Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 36 The Slaying of Ariṣṭā, the Bull Demon — La muerte de Ariṣṭā, el toro demonio >>

<< VERSE 33 — VERSO 33 >>


tayor nihatayos taptān
vasudeva-purogamān
tad-bandhūn nihaniṣyāmi
vṛṣṇi-bhoja-daśārhakān

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

When these two have been killed, I will kill Vasudeva and all Their lamenting relatives — the Vṛṣṇis, Bhojas and Daśārhas.Cuando estos dos hayan sido asesinados, mataré a Vasudeva y a todos Sus familiares que se estarán lamentando: los Vṛṣṇis, los Bhojas y los Daśārhas.

PURPORT — SIGNIFICADO

Even today there are wicked political leaders throughout the world who make such plans and even carry them out.Incluso hoy en día hay líderes políticos malvados en todo el mundo que hacen y llevan a cabo planes de este tipo.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library