| Various gopīs perhaps thought that Govinda would give one of them the valuable jewel. To prevent rivalry among them, Śrī Kṛṣṇa happily gave the jewel to His older brother, Balarāma.
Thus end the purports of His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Thirty-fourth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Nanda Mahārāja Saved and Śaṅkhacūḍa Slain.” | | | Tal vez varias gopīs pensaron que Govinda le daría a una de ellas la valiosa joya. Para evitar rivalidades entre ellas, Śrī Kṛṣṇa felizmente le dió la joya a Su hermano mayor, Balarāma.
Así terminan los significados de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, al Décimo Canto, Capítulo Trigésimo cuarto del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «Nanda Mahārāja es rescatado y la muerte de Śaṅkhacūḍa». | |