Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 31 The Gopīs’ Songs of Separation — Los cantos de separación de las gopīs >>

<< VERSE 9 — VERSO 9 >>


tava kathāmṛtaṁ tapta-jīvanaṁ
kavibhir īḍitaṁ kalmaṣāpaham
śravaṇa-maṅgalaṁ śrīmad ātataṁ
bhuvi gṛṇanti ye bhūri-dā janāḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

The nectar of Your words and the descriptions of Your activities are the life and soul of those suffering in this material world. These narrations, transmitted by learned sages, eradicate one’s sinful reactions and bestow good fortune upon whoever hears them. These narrations are broadcast all over the world and are filled with spiritual power. Certainly those who spread the message of Godhead are most munificent.El néctar de Tus palabras y las descripciones de Tus actividades son la vida y el alma de quienes sufren en este mundo material. Estas narraciones, transmitidas por sabios eruditos, erradican las reacciones pecaminosas y otorgan buena suerte a quien las escucha. Estas narraciones se transmiten por todo el mundo y están llenas de poder espiritual. Ciertamente aquellos que difunden el mensaje de Dios son sumamente generosos.

PURPORT — SIGNIFICADO

King Pratāparudra recited this verse to Śrī Caitanya Mahāprabhu during Lord Jagannātha’s Ratha-yātrā festival. While the Lord was resting in a garden, King Pratāparudra humbly entered and began massaging His legs and lotus feet. Then the King recited the Thirty-first Chapter of the Tenth Canto of the Śrīmad-Bhāgavatam, the songs of the gopīs. The Caitanya-caritāmṛta relates that when Lord Caitanya heard this verse, beginning tava kathāmṛtam, He immediately arose in ecstatic love and embraced King Pratāparudra. The incident is described in detail in the Caitanya-caritāmṛta (Madhya 14.4-18), and in his edition Śrīla Prabhupāda has given extensive commentary on it.El rey Pratāparudra recitó este verso a Śrī Caitanya Mahāprabhu durante el festival del Ratha-yātrā del Señor Jagannātha. Mientras el Señor descansaba en un jardín, el rey Pratāparudra entró humildemente y comenzó a masajear Sus piernas y Sus pies de loto. Luego, el rey recitó el Capítulo Trigésimo Primero del Décimo Canto del Śrīmad-Bhāgavatam, las canciones de las gopīs. El Caitanya-caritāmṛta relata que cuando el Señor Caitanya escuchó este verso, iniciando con tava kathāmṛtam, inmediatamente se levantó lleno de amor extático y abrazó al rey Pratāparudra. El incidente se describe en detalle en el Caitanya-caritāmṛta (Madhya 14.4-18), en su edición Śrīla Prabhupāda ha dado extensos comentarios al respecto.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library