Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 30 The Gopīs Search for Kṛṣṇa — Las gopīs en busca de Kṛṣṇa. >>

<< VERSE 32 — VERSO 32 >>


atra prasūnāvacayaḥ
priyārthe preyasā kṛtaḥ
prapadākramaṇa ete
paśyatāsakale pade

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Just see how in this place dear Kṛṣṇa collected flowers for His beloved. Here He has left the impression of only the front part of His feet because He was standing on His toes to reach the flowers.Simplemente vean cómo en este lugar el querido Kṛṣṇa recogió flores para Su amada. Aquí Él sólo dejó la impresión de la parte delantera de Sus pies porque estaba de puntillas para alcanzar las flores.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library