| 45-46 Śrī Kṛṣṇa went with the gopīs to the bank of the Yamunā, where the sand was cooling and the wind, enlivened by the river’s waves, bore the fragrance of lotuses. There Kṛṣṇa threw His arms around the gopīs and embraced them. He aroused Cupid in the beautiful young ladies of Vraja by touching their hands, hair, thighs, belts and breasts, by playfully scratching them with His fingernails, and also by joking with them, glancing at them and laughing with them. In this way the Lord enjoyed His pastimes. | | | Śrī Kṛṣṇa fue con las gopīs a la orilla del Yamunā, donde la arena se estaba enfriando y el viento, avivado por las olas del río, llevaba la fragancia de los lotos. Allí, Kṛṣṇa rodeó a las gopīs con Sus brazos y las abrazó. Despertó a Cupido en las hermosas jóvenes de Vraja tocándoles las manos, el cabello, los muslos, los cinturones y los pechos, rascándolos juguetonamente con Sus uñas y también bromeando con ellas, mirándolas y riéndose con ellas. De esta manera el Señor disfrutaba de Sus pasatiempos. | |