| Indra was very ashamed of having offended the Lord. Approaching Him in a solitary place, Indra fell down and lay his helmet, whose effulgence was as brilliant as the sun, upon the Lord’s lotus feet. | | | Indra estaba muy avergonzado de haber ofendido al Señor. Al acercarse a Él en un lugar solitario, Indra cayó y puso su casco, cuyo resplandor era tan brillante como el sol, sobre los pies de loto del Señor. | |