Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 26 Wonderful Kṛṣṇa — El maravilloso Kṛṣṇa >>

<< VERSE 7 — VERSO 7 >>


kvacid dhaiyaṅgava-stainye
mātrā baddha udūkhale
gacchann arjunayor madhye
bāhubhyāṁ tāv apātayat

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Once, His mother tied Him with ropes to a mortar because she had caught Him stealing butter. Then, crawling on His hands, He dragged the mortar between a pair of arjuna trees and pulled them down.Una vez, su madre lo ató con cuerdas a un mortero porque lo sorprendió robando mantequilla. Entonces, arrastrándose sobre Sus manos, Él arrastró el mortero entre un par de árboles arjuna y los derribó.

PURPORT — SIGNIFICADO

The two arjuna trees were old and thick, and they towered above little Kṛṣṇa’s courtyard. Nevertheless, they were pulled down quite easily by the naughty child.Los dos árboles arjuna eran viejos, gruesos y se elevaban sobre el patio del pequeño Kṛṣṇa. Sin embargo, el niño travieso los derribó con bastante facilidad.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library