|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, The Summum Bonum Canto 10, La Verdad Suprema >> << 26 Wonderful Kṛṣṇa El maravilloso Kṛṣṇa >>
<< VERSE 7 VERSO 7 >>
kvacid dhaiyaṅgava-stainye mātrā baddha udūkhale gacchann arjunayor madhye bāhubhyāṁ tāv apātayat
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| Once, His mother tied Him with ropes to a mortar because she had caught Him stealing butter. Then, crawling on His hands, He dragged the mortar between a pair of arjuna trees and pulled them down. | | | Una vez, su madre lo ató con cuerdas a un mortero porque lo sorprendió robando mantequilla. Entonces, arrastrándose sobre Sus manos, Él arrastró el mortero entre un par de árboles arjuna y los derribó. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| The two arjuna trees were old and thick, and they towered above little Kṛṣṇa’s courtyard. Nevertheless, they were pulled down quite easily by the naughty child. | | | Los dos árboles arjuna eran viejos, gruesos y se elevaban sobre el patio del pequeño Kṛṣṇa. Sin embargo, el niño travieso los derribó con bastante facilidad. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |