|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, The Summum Bonum Canto 10, La Verdad Suprema >> << 26 Wonderful Kṛṣṇa El maravilloso Kṛṣṇa >>
<< VERSE 6 VERSO 6 >>
eka-hāyana āsīno hriyamāṇo vihāyasā daityena yas tṛṇāvartam ahan kaṇṭha-grahāturam
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| At the age of one, while sitting peacefully He was taken up into the sky by the demon Tṛṇāvarta. But baby Kṛṣṇa grabbed the demon’s neck, causing him great pain, and thus killed him. | | | Cuando tenía un año, mientras estaba sentado pacíficamente, el demonio Tṛṇāvarta se lo llevó al cielo. Pero el bebé Kṛṣṇa agarró al demonio por el cuello, causándole un gran dolor y así lo mató. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| The cowherd men, who loved Kṛṣṇa as an ordinary child, were astonished by all these activities. A newborn infant cannot ordinarily kill a powerful witch, and one would hardly think that a one-year-old baby could kill a demon who has kidnapped him and carried him up into the sky. But Kṛṣṇa did all of these wonderful things, and the cowherd men were enhancing their love for Him by remembering and discussing His activities. | | | Los vaqueros, que amaban a Kṛṣṇa como a un niño común y corriente, quedaron asombrados por todas aquellas actividades. Un bebé recién nacido normalmente no puede matar a una bruja poderosa, uno difícilmente pensaría que un bebé de un año podría matar a un demonio que lo ha secuestrado y lo ha llevado al cielo. Pero Kṛṣṇa hizo todas esas cosas maravillosas, los vaqueros aumentaban su amor por Él al recordar y hablar de Sus actividades. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |