Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 26 Wonderful Kṛṣṇa — El maravilloso Kṛṣṇa >>

<< VERSE 14 — VERSO 14 >>


kva sapta-hāyano bālaḥ
kva mahādri-vidhāraṇam
tato no jāyate śaṅkā
vraja-nātha tavātmaje

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

On the one hand this boy is only seven years old, and on the other we see that He has lifted the great hill Govardhana. Therefore, O King of Vraja, a doubt about your son arises within us.Por un lado, este niño tiene sólo siete años, por otro lado, vemos que ha levantado la gran colina Govardhana. Por lo tanto, oh Rey de Vraja, surge dentro de nosotros una duda acerca de tu hijo.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library