|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, The Summum Bonum Canto 10, La Verdad Suprema >> << 24 Worshiping Govardhana Hill Adorando a la Colina de Govardhana >>
<< VERSE 9 VERSO 9 >>
taṁ tāta vayam anye ca vārmucāṁ patim īśvaram dravyais tad-retasā siddhair yajante kratubhir narāḥ
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| Not only we, my dear son, but also many other men worship him, the lord and master of the rain-giving clouds. We offer him grain and other paraphernalia of worship produced through his own discharge in the form of rain. | | | No solo nosotros, mi querido hijo, sino también muchos otros hombres lo adoran, es el señor y maestro de las nubes que dan lluvia. Le ofrecemos granos y otra parafernalia de adoración producida a través de su misma descarga en forma de lluvia. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| Nanda Mahārāja patiently tried to explain the “facts of life” to his young son, Śrī Kṛṣṇa, but in fact Nanda and all the residents of Vṛndāvana would learn an astonishing lesson, as explained in this chapter. | | | Nanda Mahārāja intentó pacientemente de explicarle los «hechos de la vida» a su hijo pequeño, Śrī Kṛṣṇa, pero, en ralidad, Nanda y todos los residentes de Vṛndāvana aprenderían una lección asombrosa, como se explica en este capítulo. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |