Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 23 The Brāhmaṇas’ Wives Blessed — Las esposas de los brāhmaṇas son bendecidas >>

<< VERSE 32 — VERSO 32 >>


na prītaye ’nurāgāya
hy aṅga-saṅgo nṛṇām iha
tan mano mayi yuñjānā
acirān mām avāpsyatha

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

For you to remain in My bodily association would certainly not please people in this world, nor would it be the best way for you to increase your love for Me. Rather, you should fix your minds on Me, and very soon you will achieve Me.Que permanezcan en Mi asociación corporal ciertamente no agradará a las personas en este mundo, ni será la mejor manera de que aumenten su amor por Mí. Más bien, deben fijar sus mentes en Mí y muy pronto Me alcanzarán.

PURPORT — SIGNIFICADO

The Lord pointed out that people in general would not appreciate a loving affair between Lord Kṛṣṇa, who superficially was appearing as a cowherd boy, and the wives from the brāhmaṇa community. Also, the brāhmaṇa ladies’ own devotion and love would increase most efficiently in separation. In other words, it would be best all around if they continued to fix their minds on Lord Kṛṣṇa and thus went on with the process they had been practicing throughout their lives. The Lord and His bona fide representative, the spiritual master, expertly engage the Lord’s devotees in different types of service so that all of them can quickly return to His lotus feet.El Señor señaló que la gente en general no apreciaría una relación amorosa entre el Señor Krishna, que superficialmente apareció como un vaquerito y las esposas de la comunidad brāhmaṇa. Además, la devoción y el amor de las damas brāhmaṇas aumentarán de manera más eficiente en la separación. En otras palabras, será mejor para todos si continuan fijando sus mentes en el Señor Kṛṣṇa y así continúan con el proceso que estuvieron practicando a lo largo de sus vidas. El Señor y Su representante genuino, el maestro espiritual, involucran expertamente a los devotos del Señor en diferentes tipos de servicio para que todos puedan regresar rápidamente a Sus pies de loto.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library