| The Lord pointed out that people in general would not appreciate a loving affair between Lord Kṛṣṇa, who superficially was appearing as a cowherd boy, and the wives from the brāhmaṇa community. Also, the brāhmaṇa ladies’ own devotion and love would increase most efficiently in separation. In other words, it would be best all around if they continued to fix their minds on Lord Kṛṣṇa and thus went on with the process they had been practicing throughout their lives. The Lord and His bona fide representative, the spiritual master, expertly engage the Lord’s devotees in different types of service so that all of them can quickly return to His lotus feet. | | | El Señor señaló que la gente en general no apreciaría una relación amorosa entre el Señor Krishna, que superficialmente apareció como un vaquerito y las esposas de la comunidad brāhmaṇa. Además, la devoción y el amor de las damas brāhmaṇas aumentarán de manera más eficiente en la separación. En otras palabras, será mejor para todos si continuan fijando sus mentes en el Señor Kṛṣṇa y así continúan con el proceso que estuvieron practicando a lo largo de sus vidas. El Señor y Su representante genuino, el maestro espiritual, involucran expertamente a los devotos del Señor en diferentes tipos de servicio para que todos puedan regresar rápidamente a Sus pies de loto. | |