| Although their husbands, brothers, sons and other relatives tried to forbid them from going, their hope of seeing Kṛṣṇa, cultivated by extensive hearing of His transcendental qualities, won out. Along the river Yamunā, within a garden decorated with buds of aśoka trees, they caught sight of Him strolling along in the company of the cowherd boys and His elder brother, Balarāma. | | | Aunque sus esposos, hermanos, hijos y otros parientes trataron de prohibirles que fueran, prevaleció la esperanza de ver a Kṛṣṇa, cultivada al escuchar extensamente Sus cualidades trascendentales. A lo largo del río Yamuna, en un jardín decorado con brotes de árboles aśoka, lo vieron paseando en compañía de los pastorcillos y su hermano mayor, Balarāma. | |