Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 23 The Brāhmaṇas’ Wives Blessed — Las esposas de los brāhmaṇas son bendecidas >>

<< VERSE 13 — VERSO 13 >>


tad upākarṇya bhagavān
prahasya jagad-īśvaraḥ
vyājahāra punar gopān
darśayan laukikīṁ gatim

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Hearing what had happened, the Supreme Personality of Godhead, the Lord of the universe, simply laughed. Then He again addressed the cowherd boys, showing them the way men act in this world.Al oír lo que había sucedido, la Suprema Personalidad de Dios, el Señor del universo, simplemente se rió. Entonces se dirigió de nuevo a los pastores de vacas, mostrándoles la forma en que los hombres actúan en este mundo.

PURPORT — SIGNIFICADO

By laughing, Lord Kṛṣṇa indicated to the cowherd boys that they need not be angry at the ritualistic brahmanas but should understand that one who begs will often be refused.Riendo, el Señor Kusha indicó a los vaqueritos que no necesitan estar enojados con los brahmanas ritualísticos, sino que deben entender que uno que ruega a menudo será rechazado.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library