Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 22 Kṛṣṇa Steals the Garments of the Unmarried Gopīs — Kṛṣṇa roba la ropa de las gopīs solteras >>

<< VERSE 16 — VERSO 16 >>


śrī-bhagavān uvāca
bhavatyo yadi me dāsyo
mayoktaṁ vā kariṣyatha
atrāgatya sva-vāsāṁsi
pratīcchata śuci-smitāḥ
no cen nāhaṁ pradāsye kiṁ
kruddho rājā kariṣyati

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

The Supreme Personality of Godhead said: If you girls are actually My maidservants, and if you will really do what I say, then come here with your innocent smiles and let each girl pick out her clothes. If you don’t do what I say, I won’t give them back to you. And even if the king becomes angry, what can he do?La Suprema Personalidad de Dios dijo: Si en realidad ustedes son Mis sirvientas y si realmente hacen lo que les digo, vengan aquí con sus sonrisas inocentes y dejen que cada muchacha elija su ropa. Si no hacen lo que les digo, no se las devolveré. Incluso si el rey se enoja, ¿qué puede hacer?

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Prabhupāda comments, “When the gopīs saw that Kṛṣṇa was strong and determined, they had no alternative but to abide by His order.”Śrīla Prabhupāda comenta: «Cuando las gopīs vieron que Kṛṣṇa estaba bien decidido, no tuvieron otra alternativa que acatar Su orden».
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library