Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 21 The Gopīs Glorify the Song of Kṛṣṇa’s Flute — Las gopīs glorifican la melodía de la flauta de Kṛṣṇa >>

<< VERSE 16 — VERSO 16 >>


dṛṣṭvātape vraja-paśūn saha rāma-gopaiḥ
sañcārayantam anu veṇum udīrayantam
prema-pravṛddha uditaḥ kusumāvalībhiḥ
sakhyur vyadhāt sva-vapuṣāmbuda ātapatram

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

In the company of Balarāma and the cowherd boys, Lord Kṛṣṇa is continually vibrating His flute as He herds all the animals of Vraja, even under the full heat of the summer sun. Seeing this, the cloud in the sky has expanded himself out of love. He is rising high and constructing out of his own body, with its multitude of flower-like droplets of water, an umbrella for the sake of his friend.En compañía de Balarāma y los pastorcillos, el Señor Kṛṣṇa hace vibrar continuamente su flauta mientras reúne a todos los animales de Vraja, incluso bajo el calor pleno del sol de verano. Al ver esto, la nube en el cielo se ha expandido por amor. Se está elevando y construyendo a partir de su propio cuerpo, con su multitud de gotas de agua en forma de flor, un paraguas por el bien de su amigo.

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Prabhupāda states in his Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead:

“The scorching heat of the autumn sunshine was sometimes intolerable, and therefore the clouds in the sky appeared in sympathy above Kṛṣṇa and Balarāma and Their boyfriends while They engaged in blowing Their flutes. The clouds served as a soothing umbrella over Their heads just to make friendship with Kṛṣṇa.”

Śrīla Prabhupāda afirma en su libro Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios:

«El calor abrasador del sol otoñal a veces es intolerable, por lo tanto, las nubes en el cielo aparecen en simpatía sobre Kṛṣṇa y Balarāma y Sus amiguitos mientras Ellos tocan Sus flautas. Las nubes sirven como un paraguas relajante sobre Sus cabezas solo para hacer amistad con Kṛṣṇa».

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library