| After the rainy season the water gradually goes down, but stupid fish do not understand this; thus they are often stranded on the lakeshores and riverbanks. Similarly, those infatuated with family life do not understand that the remainder of their life is constantly decreasing; thus they fail to perfect their Kṛṣṇa consciousness and are stranded in the cycle of birth and death. | | | Después de la estación de las lluvias el agua va bajando poco a poco, esto no lo entienden los estúpidos peces; por lo tanto, a menudo quedan varados en las orillas de los lagos y ríos. Del mismo modo, aquellos enamorados de la vida familiar no comprenden que el resto de su vida está disminuyendo constantemente; por lo tanto, no logran perfeccionar su Conciencia de Kṛṣṇa y quedan varados en el ciclo del nacimiento y la muerte. | |