| When the Vṛndāvana forest had thus become resplendent, filled with ripe dates and jambu fruits, Lord Kṛṣṇa, surrounded by His cows and cowherd boyfriends and accompanied by Śrī Balarāma, entered that forest to enjoy. | | | Cuando el bosque de Vṛndāvana se volvió resplandeciente, lleno de dátiles maduros y frutos de jambu, el Señor Kṛṣṇa, rodeado de sus vacas, sus amigos vaqueritos y acompañado por Śrī Balarāma, entró a ese bosque para disfrutar. | |