| Not seeing the cows before them, Kṛṣṇa, Rāma and Their cowherd friends suddenly felt repentant for having neglected them. The boys searched all around, but could not discover where they had gone. | | | Al no ver a las vacas delante de ellos, Kṛṣṇa, Rāma y Sus amigos pastores se sintieron arrepentidos de repente por haberlas descuidado. Los muchachos buscaron por todos lados, pero no pudieron descubrir a dónde se fueron. | |