| It was now late in the afternoon, and Lord Kṛṣṇa, accompanied by Balarāma, turned the cows back toward home. Playing His flute in a special way, Kṛṣṇa returned to the cowherd village in the company of His cowherd friends, who chanted His glories. | | | Ya era entrada la tarde y el Señor Kṛṣṇa, acompañado por Balarāma, llevó las vacas hacia su hogar tocando su flauta de una manera especial, Kṛṣṇa regresó a la aldea de vaqueros en compañía de sus amigos vaqueritos, que cantaban sus glorias. | |