| Beaten by Garuḍa’s wing, Kāliya was extremely distraught, and thus he took shelter of a lake adjoining the river Yamunā. Garuḍa could not enter this lake. Indeed, he could not even approach it. | | | Golpeado por el ala de Garuḍa, Kāliya estaba extremadamente angustiado, por eso se refugió en un lago contiguo al río Yamunā. Garuḍa no pudo entrar en este lago. De hecho, ni siquiera podía acercarse. | |