| Obeisances unto You, who are the ultimate soul of the physical elements, of the subtle basis of perception, of the senses, of the vital air of life, and of the mind, intelligence and consciousness. By Your arrangement the infinitesimal spirit souls falsely identify with the three modes of material nature, and their perception of their own true self thus becomes clouded. We offer our obeisances unto You, the unlimited Supreme Lord, the supremely subtle one, the omniscient Personality of Godhead, who are always fixed in unchanging transcendence, who sanction the opposing views of different philosophies, and who are the power upholding expressed ideas and the words that express them. | | | Reverencias hacia Ti, que eres el alma suprema de los elementos físicos, de la base sutil de la percepción, de los sentidos, del aire vital de la vida y de la mente, la inteligencia y la conciencia. Por Tu disposición, las almas espirituales infinitesimales se identifican falsamente con los tres modos de la naturaleza material, y su percepción de su verdadero ser se nubla. Le ofrecemos reverencias a usted, el Señor Supremo ilimitado, el supremamente sutil, la omnisciente Personalidad de Dios, que siempre está fija en una trascendencia inmutable, que sanciona los puntos de vista opuestos de las diferentes filosofías y que son el poder que defiende las ideas expresadas y el palabras que los expresan. | |