Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 16 Kṛṣṇa Chastises the Serpent Kāliya — Kṛṣṇa castiga a la serpiente Kāliya >>

<< VERSE 30 — VERSO 30 >>


tac-citra-tāṇḍava-virugna-phaṇā-sahasro
raktaṁ mukhair uru vaman nṛpa bhagna-gātraḥ
smṛtvā carācara-guruṁ puruṣaṁ purāṇaṁ
nārāyaṇaṁ tam araṇaṁ manasā jagāma

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

My dear King Parīkṣit, Lord Kṛṣṇa’s wonderful, powerful dancing trampled and broke all of Kāliya’s one thousand hoods. Then the serpent, profusely vomiting blood from his mouths, finally recognized Śrī Kṛṣṇa to be the eternal Personality of Godhead, the supreme master of all moving and nonmoving beings, Śrī Nārāyaṇa. Thus within his mind Kāliya took shelter of the Lord.Mi querido rey Parīkṣit, el maravilloso y poderoso baile del Señor Kṛṣṇa pisoteó y rompió todas las mil capuchas de Kāliya. Entonces la serpiente, vomitando profusamente sangre de sus bocas, finalmente reconoció a Śrī Kṛṣṇa como la eterna Personalidad de Dios, el maestro supremo de todos los seres móviles e inmóviles, Śrī Nārāyaṇa. Así, dentro de su mente, Kāliya se refugió en el Señor.

PURPORT — SIGNIFICADO

In Chapter Sixteen of Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, Śrīla Prabhupāda points out that whereas previously Kāliya was vomiting poison, now his poison was exhausted and he began to vomit blood. Thus he had been cleansed of the vile contamination within his heart that had manifested as serpent’s venom. The word smṛtvā, “remembering,” is very significant here. The wives of Kāliya were actually serious devotees of Lord Kṛṣṇa, and according to the ācāryas they had often tried to convince their husband to surrender to Him. Finally, finding himself in unbearable agony, Kāliya remembered his wives’ advice and took shelter of the Lord. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that Kāliya’s archrival had traditionally been Garuḍa, the carrier of Viṣṇu. But now Kāliya realized that he was fighting an opponent who was thousands of times stronger than Garuḍa and who therefore could be only the Supreme Personality of Godhead. Thus Kāliya took shelter of Lord Kṛṣṇa.En el Capítulo Dieciséis de Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, Śrīla Prabhupāda señala que mientras que anteriormente Kāliya vomitaba veneno, ahora su veneno se agotó y comenzó a vomitar sangre. Así fue limpiada de la vil contaminación dentro de su corazón que se manifestaba como veneno de serpiente. La palabra smṛtvā, «recordar», es muy significativa aquí. Las esposas de Kāliya en realidad eran devotas serias del Señor Kṛṣṇa y según los ācāryas, a menudo habían intentado convencer a su esposo de que se rindiera a Él. Finalmente, encontrándose en una agonía insoportable, Kāliya recordó el consejo de sus esposas y se refugió en el Señor. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explica que el archirrival de Kāliya tradicionalmente era Garuḍa, el portador de Viṣṇu. Pero ahora Kāliya se dio cuenta de que estaba luchando contra un oponente que es miles de veces más fuerte que Garuḍa y que, por lo tanto, solo podía ser la Suprema Personalidad de Dios. Así, Kāliya se refugió en el Señor Kṛṣṇa.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library