| His coils tormented by the expanding body of the Lord, Kāliya released Him. In great anger the serpent then raised his hoods high and stood still, breathing heavily. His nostrils appeared like vessels for cooking poison, and the staring eyes in his face like firebrands. Thus the serpent looked at the Lord. | | | Con sus espirales atormentadas por el cuerpo en expansión del Señor, Kāliya lo soltó. Con gran enojo la serpiente levantó sus capuchas y se quedó quieta, respirando con dificultad. Sus fosas nasales parecían recipientes para cocinar veneno, y los ojos fijos en su rostro como marcas de fuego. Así la serpiente miró al Señor. | |