| How greatly fortunate are Nanda Mahārāja, the cowherd men and all the other inhabitants of Vrajabhūmi! There is no limit to their good fortune, because the Absolute Truth, the source of transcendental bliss, the eternal Supreme Brahman, has become their friend. | | | ¡Cuan enormemente afortunados son Nanda Mahārāja, los vaqueros y todos los demás habitantes de Vrajabhumi! No hay límite a su buena fortuna porque la Verdad Absoluta, la fuente de dicha trascendental, el Supremo Brahmān eterno, se ha vuelto su amigo. | |