|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, The Summum Bonum Canto 10, La Verdad Suprema >> << 1 The Advent of Lord Kṛṣṇa: Introduction El advenimiento del Señor Kṛṣṇa: Introducción >>
<< VERSE 16 VERSO 16 >>
vāsudeva-kathā-praśnaḥ puruṣāṁs trīn punāti hi vaktāraṁ pracchakaṁ śrotṝṁs tat-pāda-salilaṁ yathā
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| The Ganges, emanating from the toe of Lord Viṣṇu, purifies the three worlds, the upper, middle and lower planetary systems. Similarly, when one asks questions about the pastimes and characteristics of Lord Vāsudeva, Kṛṣṇa, three varieties of men are purified: the speaker or preacher, he who inquires, and the people in general who listen. | | | El Ganges, que emana del dedo del pie del Señor Viṣṇu, purifica los tres mundos: los sistemas planetarios superior, medio e inferior. Del mismo modo, las preguntas acerca de los pasatiempos y características del Señor Vāsudeva, Kṛṣṇa, purifican a tres clases de hombres: al que habla o predica, al que pregunta, y a toda la gente que escucha. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| It is said, tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam (Śrīmad-Bhāgavatam 11.3.21). Those interested in understanding transcendental subject matters as the goal of life must approach the bona fide spiritual master. Tasmād guruṁ prapadyeta. One must surrender to such a guru, who can give right information about Kṛṣṇa. Herein, Mahārāja Parīkṣit has surrendered to the right personality, Śukadeva Gosvāmī, for enlightenment in vāsudeva-kathā. Vāsudeva is the original Personality of Godhead, who has unlimited spiritual activities. Śrīmad-Bhāgavatam is a record of such activities, and Bhagavad-gītā is the record of Vāsudeva speaking personally. Therefore, since the Kṛṣṇa consciousness movement is full of vāsudeva-kathā, anyone who hears, anyone who joins the movement and anyone who preaches will be purified. | | | Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam (Śrīmad-Bhāgavatam 11.3.21). Quien siente interés por entender los temas trascendentales y los considera el objetivo de la vida, debe acudir al maestro espiritual genuino. Tasmād guruṁ prapadyeta. Debe someterse a ese guru, que puede proporcionarle la información correcta acerca de Kṛṣṇa. Mahārāja Parīkṣit se ha sometido a la persona idónea, Śukadeva Gosvāmī, para recibir iluminación en vāsudeva-kathā. Vāsudeva es la Personalidad de Dios original, cuyas actividades espirituales son ilimitadas. El Śrīmad-Bhāgavatam es un registro de dichas actividades, y el Bhagavad-gītārecoge las palabras habladas personalmente por Vāsudeva. Así pues, el Movimiento para la Conciencia de Kṛṣṇa está lleno de vāsudeva-kathā, y todo el que escuche, todo el que se una al movimiento y todo el que predique, se purificarán. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |