Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 1, Creation — Canto 1, Creación >>
<< 4 The Appearance of Śrī Nārada — La aparición de Śrī Nārada >>

<< VERSE 31 — VERSO 31 >>

किं वा भागवता धर्मा न प्रायेण निरूपिताः
प्रियाः परमहंसानां त एव ह्यच्युतप्रियाः

kiṁ vā bhāgavatā dharmā
na prāyeṇa nirūpitāḥ
priyāḥ paramahaṁsānāṁ
ta eva hy acyuta-priyāḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

kim vāoro
bhāgavatāḥ dharmāḥdevotional activities of the living beingsactividades devocionales de los seres vivientes
nanotno
prāyeṇaalmostprácticamente
nirūpitāḥdirecteddirigió
priyāḥdearquerido
paramahaṁsānāmof the perfect beingsde los seres perfectos
te evathat alsoeso también
hicertainlyindudablemente
acyutathe infallibleel infalible
priyāḥattractiveatractivo


TRANSLATION — TRADUCCION

This may be because I did not specifically point out the devotional service of the Lord, which is dear both to perfect beings and to the infallible Lord.Puede que esto se deba a que no señalé de manera específica el servicio devocional al Señor, servicio que les es querido tanto a los seres perfectos como al infalible Señor.

PURPORT — SIGNIFICADO

The dissatisfaction which was being felt by Śrīla Vyāsadeva is expressed herein in his own words. This was felt for the normal condition of the living being in the devotional service of the Lord. Unless one is fixed in the normal condition of service, neither the Lord nor the living being can become fully satisfied. This defect was felt by him when Nārada Muni, his spiritual master, reached him. It is described as follows.Śrīla Vyāsadeva expresa aquí en sus propias palabras la insatisfacción que estaba sintiendo. Ésta se debía a que él sintió la necesidad de la condición normal del ser viviente en el servicio devocional del Señor. A menos que uno esté fijo en la condición normal de servicio, ni el Señor ni el ser viviente pueden llegar a sentirse completamente satisfechos. Él estaba sintiendo este defecto cuando Nārada Muni, su maestro espiritual, llegó a donde él se encontraba. Ello se describe a continuación.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library