Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 1, Creation — Canto 1, Creación >>
<< 4 The Appearance of Śrī Nārada — La aparición de Śrī Nārada >>

<< VERSE 21 — VERSO 21 >>

तत्रर्ग्वेदधरः पैलः सामगो जैमिनिः कविः
वैशम्पायन एवैको निष्णातो यजुषामुत

tatrarg-veda-dharaḥ pailaḥ
sāmago jaiminiḥ kaviḥ
vaiśampāyana evaiko
niṣṇāto yajuṣām uta

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

tatrathereupondespués
ṛg-veda-dharaḥthe professor of the Ṛg Vedael profesor del Ṛg Veda
pailaḥthe ṛṣi named Pailael ṛṣi de nombre Paila
sāma-gaḥthat of the Sāma Vedael del Sāma Veda
jaiminiḥthe ṛṣi named Jaiminide ṛṣi de nombre Jaimini
kaviḥhighly qualifiedaltamente capacitado
vaiśampāyanaḥthe ṛṣi named Vaiśampāyanael ṛṣi de nombre Vaiśampāyana
evaonlyúnicamente
ekaḥalonesolo
niṣṇātaḥwell versedbien versado
yajuṣāmof the Yajur Vedael Yajur Veda
utaglorifiedglorificado


TRANSLATION — TRADUCCION

After the Vedas were divided into four divisions, Paila Ṛṣi became the professor of the Ṛg Veda, Jaimini the professor of the Sāma Veda, and Vaiśampāyana alone became glorified by the Yajur Veda.Después de que los Vedas fueron divididos en cuatro partes, Paila Ṛṣi se convirtió en el profesor del Ṛg Veda, Jaimini se convirtió en el profesor del Sāma Veda, y únicamente Vaiśampāyana llegó a ser glorificado por el Yajur Veda.

PURPORT — SIGNIFICADO

The different Vedas were entrusted to different learned scholars for development in various ways.Los diferentes Vedas les fueron confiados a diferentes sabios eruditos, para que los desarrollaran de diferentes maneras.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library