Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 1, Creation — Canto 1, Creación >>
<< 19 The Appearance of Śukadeva Gosvāmī — La aparición de Śukadeva Gosvāmī >>

<< VERSE 28 — VERSO 28 >>

श्यामं सदापीव्यवयोऽङ्गलक्ष्म्या स्त्रीणां मनोज्ञं रुचिरस्मितेन
प्रत्युत्थितास्ते मुनयः स्वासनेभ्यस्तल्लक्षणज्ञा अपि गूढवर्चसम्

śyāmaṁ sadāpīvya-vayo-’ṅga-lakṣmyā
strīṇāṁ mano-jñaṁ rucira-smitena
pratyutthitās te munayaḥ svāsanebhyas
tal-lakṣaṇa-jñā api gūḍha-varcasam

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

śyāmamblackishnegruzco
sadāalwayssiempre
apīvyaexcessivelyexcesivamente
vayaḥageedad
aṅgasymptomsseñas
lakṣmyāby the opulence ofpor la opulencia de
strīṇāmof the fair sexdel bello sexo
manaḥ-jñamattractiveatractiva
rucirabeautifulhermosa
smitenasmilingsonrisa
pratyutthitāḥstood upse levantaron
teall of themtodos ellos
munayaḥthe great sageslos grandes sabios
svaownpropios
āsanebhyaḥfrom the seatsde los asientos
tatthoseaquellos
lakṣaṇa-jñāḥexpert in the art of physiognomyexpertos en el arte de la fisonomía
apievenincluso
gūḍha-varcasamcovered gloriesglorias cubiertas


TRANSLATION — TRADUCCION

He was blackish and very beautiful due to his youth. Because of the glamor of his body and his attractive smiles, he was pleasing to women. Though he tried to cover his natural glories, the great sages present there were all expert in the art of physiognomy, and so they honored him by rising from their seats.Él era negruzco, y era muy hermoso a causa de su juventud. Debido al encanto de su cuerpo y a sus atractivas sonrisas, les resultaba agradable a las mujeres. Aunque él trataba de encubrir sus glorias naturales, los grandes sabios allí presentes eran todos expertos en el arte de la fisonomía, por lo cual lo honraron levantándose de sus asientos.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library