Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 1, Creation — Canto 1, Creación >>
<< 13 Dhṛtarāṣṭra Quits Home — Dhṛtarāṣṭra se va del hogar >>

<< VERSE 32 — VERSO 32 >>

तत्र सञ्जयमासीनं पप्रच्छोद्विग्नमानसः
गावल्गणे क्व नस्तातो वृद्धो हीनश्च नेत्रयोः

tatra sañjayam āsīnaṁ
papracchodvigna-mānasaḥ
gāvalgaṇe kva nas tāto
vṛddho hīnaś ca netrayoḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

tatrathereahí
sañjayamunto Sañjayaa Sañjaya
āsīnamseatedsentado
papracchahe inquired fromle preguntó a
udvigna-mānasaḥfilled with anxietylleno de angustia
gāvalgaṇethe son of Gavalgaṇa, Sañjayael hijo de Gavalgaṇa, Sañjaya
kvawhere isdónde está
naḥournuestro
tātaḥuncletío
vṛddhaḥoldanciano
hīnaḥ caand bereft ofy desprovisto de
netrayoḥthe eyeslos ojos


TRANSLATION — TRADUCCION

Mahārāja Yudhiṣṭhira, full of anxiety, turned to Sañjaya, who was sitting there, and said: O Sañjaya, where is our uncle, who is old and blind?Mahārāja Yudhiṣṭhira, lleno de angustia, se volvió hacia Sañjaya, que se encontraba sentado ahí, y le dijo: ¡Oh, Sañjaya!, ¿dónde está nuestro tío, quien es anciano y ciego?

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library