Mahābhārata - Mahābhārata
The History of the Great India - La historia de la Gran India


<< 135 The Great Kings Arrive >>
<< 135 Llegan los grandes reyes >>

There was Dhrtarastra, Bhisma, the high-minded Vidura, and all the brothers headed by Duryodhana, along with all the monarchs who had been invited with honors and who were devoted to their holy teachers. There was Subala, King of Gandhara; the very mighty Sakuni; Acala; Vrsaska; Karna, that best of chariot fighters; Ata; Salya, the King of Madra; the maharatha Bahlika; Somadatta the Kauravya; Bhuri; Bhurisrava; Sala; Asvatthama; Krpa; Drona; and the Saindhava king Jayadratha.

Ahí estaban Dhrtarastra, Bhisma, el noble Vidura y todos los hermanos encabezados por Duryodhana, junto con todos los monarcas que habían sido invitados con honores y que estaban dedicados a sus santos maestros. Allí estaba Subala, rey de Gandhara; el muy poderoso Sakuni; Acala; Vrsaska; Karna, el mejor de los luchadores de carros; Ata; Salya, el rey de madra; el maharatha bahlika; Somadatta el Kauravya; Bhuri; Bhurisrava; Sala de Asvatthama; Krpa; Drona y el rey de Saindhava, Jayadratha.

There was Yajnasena with his son, and Salva, an overlord of the abundant earth; and Bhagadatta, the greatly heralded ruler of Pragjyotisa, who came with all the uncivilized Mlecchas who dwell throughout the ocean islands. And there were the mountain kings and King Brhadbala.

Allí estaba Yajnasena con su hijo, y Salva, un señor de la tierra abundante; y Bhagadatta, el gobernante grandemente anunciado de Pragjyotisa, que vino con todos los Mlecchas incivilizados que habitan a lo largo de las islas oceánicas. Y allí estaban los reyes de montaña y el rey Brhadbala.

There was Paundraka, who called himself Vasudeva; Vanga and a prince of the Kalingas; Akarsa; Kuntala, the ruler of Vanavasi; and rulers of the Andhra country. The Dravidas came, as did the Simhalas and the king of Kasmira; Kuntibhoja, of great splendor, and the very powerful Suhma; the other Bahlikas, who were all heroes and kings; Virata with his sons; the maharatha Macella; and many kings and princes who ruled various lands. O Bharata, the greatly potent Sisupala, furious to do battle, came with his son to the sacrifice of Pandu's son. And there were Rama and Aniruddha and Babhru with Sarana; Gada, Pradyumna, Samba, and the mighty Carudesna; Ulmuka, Nisatha, and the heroic son of Pradyumna; and all the other Vrsnis, each one a maharatha. All of them came there. Indeed, these and many other kings born in Madhya-desa came to the great rite, the Rajasuya of Pandu's son.

Estaba Paundraka, que se hacía llamar Vasudeva; Vanga y un príncipe de los Kalingas; Akarsa; Kuntala, el gobernante de Vanavasi; y los gobernantes del país andhra. Los Dravidas llegaron, al igual que los Simhalas y el rey de Kasmira; Kuntibhoja, de gran esplendor, y el muy poderoso Suhma; los otros bahlikas, que eran todos héroes y reyes; Virata con sus hijos; el maharatha Macella y muchos reyes y príncipes que gobernaron varias tierras. Oh Bharata, el poderoso Sisupala, furioso en la batalla, vino con su hijo al sacrificio del hijo de Pandu. Y allí estaban Rama y Aniruddha y Babhru con Sarana; Gada, Pradyumna, Samba y el poderoso Carudesna; Ulmuka, Nisatha y el heroico hijo de Pradyumna; y todos los otros Vrsnis, cada uno un maharatha. Todos vinieron allí. De hecho, estos y muchos otros reyes nacidos en Madhya-desa llegaron al gran rito, el hijo de Rajasuya de Pandu.

<< Previous Chapter — Capítulo anterior | Next Chapter — Siguiente capítulo >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library