Life comes from Life - La vida proviene de la vida
-


<< Foreword >>
<< Prólogo >>

For people who have come to accept every pronouncement of modern scientists as tested and proven truth, this book will be an eye-opener. Life Comes From Life is an impromptu but brilliant critique of some of the dominant policies, theories and presuppositions of modern science and scientists by one of the greatest philosophers and scholars of the century, His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda. Śrīla Prabhupāda's vivid analysis uncovers the hidden and blatantly unfounded assumptions that underlie currently fashionable doctrines concerning the origins and purpose of life.

Para la gente que ha llegado a aceptar todas las afirmaciones de los científicos modernos como verdades probadas y comprobadas, este libro será una revelación. La vida proviene de la vida es una crítica improvisada pero brillante, que uno de los más grandes filósofos y eruditos del siglo, Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda, les hace a algunas de las teorías, presuposiciones y políticas dominantes de la ciencia y de los científicos modernos. El vívido análisis que hace Śrīla Prabhupāda, deja al descubierto las ocultas y obviamente infundadas suposiciones, que sirven de base a las doctrinas actualmente de moda acerca de los orígenes y el propósito de la vida.

This book is based on taped morning-walk conversations that Śrīla Prabhupāda had with some of his disciples during 1973, in the Los Angeles area. On those mornings when he focused on science, Śrīla Prabhupāda spoke mainly with his disciple Thoudam D. Singh, Ph.D. An organic chemist, Dr. Singh presently directs the Bhaktivedanta Institute, an international center for advanced study and research in science, philosophy and theology.

Este libro está basado en las grabaciones de unas conversaciones que Śrīla Prabhupāda sostuvo con algunos de sus Discípulos, durante unas caminatas matutinas realizadas en el año 1973 en Los Ángeles y sus alrededores. En aquellas mañanas en las que Śrīla Prabhupāda enfocó el tema de la ciencia, habló principalmente con su Discípulo Thoudam D. Singh, Ph.D. El Dr. Singh, químico orgánico, dirige actualmente el Bhaktivedanta Institute, un centro internacional de investigación y estudios avanzados de ciencia, filosofía y teología.

Each day, wherever in the world he happened to be, Śrīla Prabhupāda would go out for a lengthy stroll in the chill quietude of the early morning, and cloaked in a warm wrap, he would share intimate moments with a small group of students, disciples and special guests. Some mornings found him immersed in contemplation or quiet appreciation of the surroundings, and little dialogue emerged. At other times he spoke at great length, and often with considerable intensity, on various subjects. During these animated discourses he demonstrated that philosophical analysis need not be a dull, abstruse affair, but can be a dynamic cutting edge into every sphere of life. Nothing could escape his keen intellect, deep spiritual insight and uncommon wit. Rejecting superficial and dogmatic thinking, he edified, challenged, cajoled, charmed and enlightened his students, and he carefully guided them to increased insight and understanding.

Todos los días, en cualquier parte del mundo en que se encontrara, Śrīla Prabhupāda daba un largo paseo en medio de la fresca quietud de las primeras horas de la mañana, y, envuelto en su ropa de abrigo, compartía momentos íntimos con un pequeño grupo de estudiantes, discípulos e invitados especiales. Algunas mañanas se le encontraba ensimismado en la contemplación o en el callado examen de los alrededores, surgiendo escasos diálogos. En otras ocasiones, hablaba muy extensamente acerca de diversos temas, y frecuentemente lo hacía con una intensidad considerable. Durante estos animados discursos, demostraba que el análisis filosófico no tiene por qué ser un asunto abstruso y tedioso, sino que puede ser un dinámico instrumento cortante que penetre todas las esferas de la vida. Nada podía escapársele a su agudo intelecto, profundo discernimiento espiritual e ingenio fuera de lo común. Rechazando el pensamiento dogmático y superficial, edificó, cuestionó, persuadió, encantó e iluminó a sus seguidores, y cuidadosamente los guió de manera que les aumentara el discernimiento y la comprensión.

Śrīla Prabhupāda (1896-1977) is an internationally recognized author, scholar and spiritual preceptor, and he is widely esteemed as India's greatest cultural ambassador to the world. In Life Comes From Life, Śrīla Prabhupāda takes the role of philosopher—social critic. With philosophical rigor, profound common sense and disarming frankness, he exposes not only modern science's methodological shortcomings and unexamined biases but also the unverified (and unverifiable) speculations that scientists present to the trusting public as known fact. Thus Śrīla Prabhupāda breaks the spell of the materialistic and nihilistic myths which, masquerading as science, have so bewitched modern civilization.

—The Publishers

Śrīla Prabhupāda (1896-1977) es un escritor, erudito y preceptor espiritual reconocido internacionalmente, y es respetado en todas partes como el embajador cultural más grande de la India en el mundo. En La vida proviene de la vida, Śrīla Prabhupāda asume el papel de filósofo y crítico social. Con rigor filosófico, profundo sentido común y una franqueza que desarma, deja al descubierto no sólo los defectos metodológicos y los apresurados prejuicios de la ciencia moderna, sino también las especulaciones no verificadas (e inverificables) que los científicos le presentan como hechos conocidos al confiado público. Así pues, Śrīla Prabhupāda rompe el hechizo de los mitos materialistas y nihilistas que, disfrazados de ciencia, han embrujado tanto a la civilización moderna.

—Los editores

<< Previous Chapter — Capítulo anterior | Next Chapter — Siguiente capítulo >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library