| Lord Śeṣa fathered all living beings. He protects them. He created grammar, astrology, and the other sciences. He is worshiped by the sages that yearn for liberation. He holds the entire universe on His head. The sages know His glories. The sages glorify Him with prayers. With His many heads He eclipses Mount Meru’s thousand peaks. He created the ether and the false ego.
| | El Señor Śeṣa protege a todas las entidades vivientes. El creo la gramática, la astrología y las otras ciencias. El es adorado por los sabios que buscan la liberación. El sostiene todo el universo sobre Su cabeza. Los sabios conocen Sus glorias y lo glorifican con oraciones. Con Sus muchas cabezas El eclipsa los miles de picos del monte Meru. El creó también el éter y el falso ego.
|