| Kaśyapa became the grinding mortar, and Mother Aditi became the rope. The siddhi and the bindu on the head of all became Lord Kṛṣṇa’s cakra and conchshell.
| | Kaśyapa se volvió un mortero y la madre Aditi en la soga, con la que fué atado el Señor. El siddhi y el bindu que están en la cabeza de todos, se convirtieron en la cakra y la concha de Kṛṣṇa.
|