| To show mercy to all living beings, Lord Kṛṣṇa fathered a son, religion, who protects all. Lord Kṛṣṇa also created His cakra, wich is made of spirit.
| | Para mostrar misericordia a todas las entidades vivientes, el Señor Kṛṣṇa creó un hijo, la religion, quien protege a todos. El Señor Kṛṣṇa también creó Su cakra, el cual está hecho de energía espiritual.
|