| Seeing Lord Mahāviṣṇu-Rāmacandra, whose every limb was very handsome, some sages living in the forest became filled with wonder. To Him they said, “Alas, we cannot understand Your incarnations. We will simply embrace You.” Then Lord Rāmacandra said to them, “in another birth, when I become Kṛṣṇa, you will become gopis and then you will embrace Me. Others will incarnate as gopas and you will be their wives.”
| | Algunos sabios que vivian en el bosque se llenaron de asombro al ver al Señor Mahāviṣṇu-Rāmacandra, cuyos miembros corporales eran muy atractivos. Ellos le dijeron: “¡Oh!, nosotros no entendemos Tus encarnaciones. Nosotros simplemente deseamos abrazarte”. Entonces el Señor Rāmacandra les respondió: “En un próximo nacimiento, cuando Yo me convierta en Kṛṣṇa, ustedes se volveran gopīs y entonces ustedes Me abrazaran. Otros encarnarán como gopas y ustedes seran sus esposas”.
|