The Importance of the Women in ISKCON - La importancia de la mujer en ISKCON
-
by/por: Hṛdayānanda dāsa Gosvāmī

December 1997, Los Angeles, First North American Vaisnavi conferenceDiciembre de 1997, Los Ángeles, Primera conferencia norteamericana de vaisnavis
In the time allotted to me I wanted to speak on three related topics and leave as much time as possible for any questions or comments - we could have some discussion on these points. The topics I wanted to speak on are, firstly, how I think this process affects myself personally and also the men in ISKCON, as we sometimes say 'the male bodied devotees'; secondly, how from listening I think it is important for the women themselves; and thirdly, how the topic is important for the world and Srila Praphupada's mission.
En el tiempo que se me asignó, quería hablar sobre tres temas relacionados y dejar el mayor tiempo posible para cualquier pregunta o comentario; podríamos tener una conversación sobre estos puntos. Los temas sobre los que quería hablar son, en primer lugar, cómo creo que este proceso me afecta personalmente y también a los hombres en ISKCON, como a veces decimos "los devotos con cuerpo masculino"; en segundo lugar, cómo desde la escucha creo que es importante para las propias mujeres; y tercero, cómo el tema es importante para el mundo y la misión de Srila Praphupada.
I will start with my own awareness. I became convinced some time ago that what was about to happen here was of great historical importance, and I am now even more so convinced that this meeting is not only Krishna conscious but it is an important event that will be recorded historically. It is not the beginning, of course, but it is certainly one of the first powerful, organised manifestations of a process which I think will bring tremendous good to ISKCON and to the world. Before launching directly into the first point, what not only this meeting but also the general process of trying to facilitate and empower the women in ISKCON means to me, I feel I must express my most profound appreciation for the women and men who have spoken here, and I say this with great sincerity, it's been very moving and very enlightening to say the least, and I think the eloquence, intelligence and Krishna consciousness of the women who have spoken practically proves the point they were making. Anyway, I would like to thank all of them.
Comenzaré con mi propia conciencia. Hace algún tiempo me convencí de que lo que estaba a punto de suceder aquí era de gran importancia histórica y ahora estoy aún más convencido de que esta reunión no solo es en consciencia de Krishna, sino que es un evento importante que se registrará históricamente. No es el comienzo, por supuesto, pero ciertamente es una de las primeras manifestaciones poderosas y organizadas de un proceso que creo que traerá un tremendo bien a ISKCON y al mundo. Antes de lanzarme directamente al primer punto, lo que significa para mí no solo esta reunión sino también el proceso general de tratar de facilitar y empoderar a las mujeres en ISKCON, siento que debo expresar mi más profundo agradecimiento por las mujeres y los hombres que han hablado aquí. Digo esto con gran sinceridad, ha sido muy conmovedor y muy esclarecedor por decir lo mínimo, creo que la elocuencia, la inteligencia y la conciencia de Krishna de las mujeres que han hablado prácticamente prueba lo que estaban diciendo. De todos modos, me gustaría agradecerles a todos.
So the first point, what it means to me. When I went home last night from the conference the realisation that came to me was that I felt by the women striking forth to re-establish their proper position in ISKCON and in Vaishnava culture, they were also restoring to me part of myself, and I'll explain what that means. Prabhupada used to say that we are not impersonalists, we do not see Krishna alone. One time Prabhupada saw a poster of Krishna, one of those things you sometimes see in India. Krishna was maybe the syllable 'Om' with some light behind him, no cowherd boys or girls, no cows, no Vrindavana, and Prabhupada said this is not bona fide because we are not impersonalists, we don't see Krishna alone. As we have heard from Krishna-devata who has been speaking very eloquently about this point of the family,we have to understand that ultimately there is, as I say, that big family up in the sky in Krishna-loka. Actually we are eternally a family and to understand that is to understand Krishna consciousness. When, due to injudicious polices or our own immaturity and ignorance, basically half the family in ISKCON is cut off from what could be much more meaningful participation, then actually all of us are cut off. That was my realisation last night, that if we are denied the normal spiritual relationships with mothers, with sisters, with daughters, nieces - we don't have aunts so much - we are actually being denied our own self realisation. Because to be Krishna conscious, to be able to go back to the spiritual world and actually participate with Krishna and with the pure devotees there, to be up to speed, so to speak, with the spiritual world, means that one has to fully realise one's own self as an eternal spiritual person, and the realisation of that eternal spiritual personality actually comes by relationships, because to be a person means to have relationships with other persons.
Entonces, el primer punto, lo que significa para mí. Cuando volví a casa anoche después de la conferencia, me di cuenta de que sentí que las mujeres que intentaban restablecer su posición adecuada en ISKCON y en la cultura Vaishnava también me estaban devolviendo parte de mí mismo. Explicaré lo que eso significa. Prabhupada solía decir que no somos impersonalistas, no vemos a Krishna solo. Una vez, Prabhupada vio un cartel de Krishna, una de esas cosas que a veces ves en la India. Krishna era quizás la sílaba 'Om' con algo de luz detrás de él, sin niños o niñas pastores, sin vacas, sin Vrindavana; Prabhupada dijo que esto no es genuino porque no somos impersonalistas, no vemos a Krishna solo. Como hemos escuchado de Krishna-devata, quien ha estado hablando de manera muy elocuente sobre este punto de la familia, tenemos que entender que, en última instancia, existe, como digo, esa gran familia en el cielo en Krishna-loka. En realidad, somos eternamente una familia y comprender eso es comprender la conciencia de Krishna. Cuando, debido a políticas imprudentes o nuestra propia inmadurez e ignorancia, básicamente la mitad de la familia en ISKCON está aislada de lo que podría ser una participación mucho más significativa, entonces en realidad todos estamos aislados. Esa fue mi comprensión anoche, que si se nos niega las relaciones espirituales normales con madres, hermanas, hijas, sobrinas, no tenemos tantas tías, en realidad se nos está negando nuestra propia autorrealización. Porque para ser consciente de Krishna, poder regresar al mundo espiritual y participar realmente con Krishna y con los devotos puros allí, estar al día, por así decirlo, con el mundo espiritual, significa que uno tiene que darse cuenta plenamente. el propio ser como una persona espiritual eterna, la realización de esa personalidad espiritual eterna en realidad viene a través de las relaciones, porque ser una persona significa tener relaciones con otras personas.
By artificially denying those fortunate great souls who have taken birth as women, to deny our own relationships with them on the spiritual platform, to try to subjugate them or relegate them to a type of sub-human or sub-devotional status within ISKCON, is actually to deny our own spiritual identity and to deprive ourselves of the types of relationships that we personally need in order to develop our own understanding of ourselves, to develop ourselves as spiritual persons, because when we get to the spiritual world you can't do that kind of nonsense. So that's the realisation I had last night, that among many other things, this is also a self-realisation experience for me. All the men, I think, are really depriving themselves of the full richness of Krishna consciousness, they cannot actually fully understand themselves as spiritual persons if they deny these relationships. Also, as some speakers mentioned, the symptom of a pure devotee or Krishna conscious person is to see Krishna in everyone, to see everyone in Krishna. We all know that famous verse in the Bhagavad-gita:Negar artificialmente a esas grandes almas afortunadas que han nacido como mujeres, negar nuestras propias relaciones con ellas en la plataforma espiritual, tratar de subyugarlas o relegarlas a un tipo de estado subhumano o subdevocional dentro de ISKCON, es en realidad, negar nuestra propia identidad espiritual y privarnos de los tipos de relaciones que personalmente necesitamos para desarrollar nuestra propia comprensión de nosotros mismos, para desarrollarnos como personas espirituales, porque cuando llegamos al mundo espiritual no se puede hacer ese tipo de tonterías. Así que esa es la comprensión que tuve anoche, que entre muchas otras cosas, esta es también una experiencia de autorrealización para mí. Creo que todos los hombres se están privando realmente de la riqueza total de la conciencia de Krishna, no pueden entenderse plenamente a sí mismos como personas espirituales si niegan estas relaciones. Además, como mencionaron algunos oradores, el síntoma de un devoto puro o una persona consciente de Krishna es ver a Krishna en todos, ver a todos en Krishna. Todos conocemos ese famoso verso del Bhagavad-gita:
tad viddhi pranipãtena
pariprasnena sevayã
upadeksyanti te jnanam
jnaninas tattva-darsinah'.

Just try to learn the truth by approaching a spiritual master. Inquire from him submissively and render service unto him. The self-realised souls can impart knowledge unto you because they have seen the truth.

(Bhagavad-Gita 4.34)


«tad viddhi pranipãtena
pariprasnena sevayã
upadeksyanti te jnanam
jnaninas tattva-darsinah'.

Intenta aprender la verdad acercándose a un maestro espiritual. Pregúntale sumisamente y prestale servicio. Las almas autorrealizadas pueden impartirte conocimiento porque han visto la verdad

(Bhagavad-Gita 4.34)».


The next verse is also very significant because Krishna says, 'Who has understood this knowledge given by the spiritual master hears the truth'. Krishna says that when you have understood this knowledge, which comes from the spiritual master, then one understands that all living beings are part of Me and are in Me and are Mine. So without this ability to see all living beings as part of Krishna, especially those who are directly engaged in the Lord's service, one cannot actually become Krishna conscious. So I think it should be philosophically obvious that without offering the proper respect to the devotees who are appearing as women, without actually caring about them, without appreciating them, one cannot understand spiritual knowledge. One will actually be unable to really understand Krishna consciousness. So I think any sane person who is practising Krishna consciousness can recognise this point of offering proper respect.
El siguiente verso también es muy significativo porque Krishna dice, "Quien ha entendido este conocimiento dado por el maestro espiritual escucha la verdad". Krishna dice que cuando has comprendido este conocimiento, que proviene del maestro espiritual, entonces uno comprende que todos los seres vivientes son parte de Mí y están en Mí y son Míos. Entonces, sin esta habilidad de ver a todos los seres vivientes como parte de Krishna, especialmente aquellos que están directamente comprometidos en el servicio del Señor, uno no puede realmente volverse consciente de Krishna. Así que creo que debería ser filosóficamente obvio que sin ofrecer el debido respeto a los devotos que aparecen como mujeres, sin preocuparse realmente por ellos, sin apreciarlos, uno no puede entender el conocimiento espiritual. De hecho, uno será incapaz de comprender realmente la conciencia de Krishna. Así que creo que cualquier persona cuerda que esté practicando la conciencia de Krishna debe reconocer este punto de ofrecer el debido respeto.
One thing that keeps coming to my mind is I'm now very convinced that the very best women in the world are actually in the Hare Krishna movement. According to all the descriptions we have in the Vedic literature they are actually great souls, they are actually worshippable. If we don't see things this way we are actually devaluing Krishna, because if great souls in whatever bodies dedicate their lives to serving Krishna and we don't give importance to them, we're actually not giving importance to Krishna. Again, in many ways I think that this process of offering to the women in ISKCON what is actually owed to them is essential for the men for their own spiritual advancement, for their own spiritual understanding, for them to go back to Godhead. I don't think that men can go back to Godhead if they don't respect women. So that was my first point.
Una cosa que sigue viniendo a mi mente es que ahora estoy muy convencido de que las mejores mujeres del mundo están realmente en el movimiento Hare Krishna. De acuerdo con todas las descripciones que tenemos en la literatura védica, en realidad son grandes almas, en realidad son adorables. Si no vemos las cosas de esta manera, en realidad estamos devaluando a Krishna, porque si las grandes almas en cualquier cuerpo dedican sus vidas a servir a Krishna y no les damos importancia, en realidad no le estamos dando importancia a Krishna. Nuevamente, de muchas maneras creo que este proceso de ofrecer a las mujeres en ISKCON lo que realmente se les debe es esencial para que los hombres puedan avanzar espiritualmente, para su propio entendimiento espiritual, para que regresen a Dios. No creo que los hombres puedan volver a Dios si no respetan a las mujeres. Así que este fue mi primer punto.
The second point is that as far as the women themselves are concerned, the greatest violence is to cause someone to forget Krishna. Prabhupada, of course, said the absolute good is Krishna consciousness, and the absolute evil is to take Krishna consciousness away from someone. Certainly in our present conditioned state we do need some encouragement to be Krishna conscious - this has already been said by so many other speakers, so I'll just refer to it - but to deny to the women what Krishna actually wants for them, what Prabhupada wants for them, is the greatest violence. It means not to represent Krishna but to represent Kali. This movement is actually meant for spreading knowledge, so to create ignorance or to create illusion within the Hare Krishna movement is the greatest disservice, and in my view to claim that the women are unable to perform outstanding devotional service, to actually make a significant historical difference to the salvation of the world, to deny that is simply to create illusion within the community of Vaishnavism. I think that point has been made very well by so many other people; by listening to the speakers here I really felt that I was in the presence of great souls, and I think not to recognise that is ignorance.
El segundo punto es que en lo que respecta a las mujeres mismas, la mayor violencia es hacer que alguien olvide a Krishna. Prabhupada, por supuesto, dijo que el bien absoluto es la conciencia de Krishna y el mal absoluto es quitarle la conciencia de Krishna a alguien. Ciertamente, en nuestro estado condicionado presente, necesitamos algo de estímulo para ser conscientes de Krishna - esto ya lo han dicho muchos otros oradores, así que solo me referiré a ello - pero negar a las mujeres lo que Krishna realmente quiere para ellas, lo que Prabhupada quiere para ellos, es la mayor violencia. Significa no representar a Krishna sino representar a Kali. Este movimiento en realidad está destinado a difundir el conocimiento, por lo que crear ignorancia o crear ilusión dentro del movimiento Hare Krishna es el mayor anti-servicio, en mi opinión, afirmar que las mujeres no pueden realizar un servicio devocional sobresaliente, para realmente hacer una historia significativa. diferencia a la salvación del mundo, negar eso es simplemente crear ilusión dentro de la comunidad del vaisnavismo. Creo que muchas otras personas lo han hecho muy bien; al escuchar a los oradores aquí realmente sentí que estaba en presencia de grandes almas, creo que no reconocer eso es ignorancia.
The third point I wanted to make is that, as I've already hinted, just as the men cannot actually become pure devotees of Krishna if they don't recognise that there are also great devotees who are women, I think also that this movement cannot actually mature and flourish unless we recognise the women. To me, I think that in many ways the women are actually saving the Hare Krishna movement. For example, this emphasis on 'ista gosti'. Just by demanding - as I hope they will demand - that the men actually, as I sometimes say, 'wake up and smell the kafta', by insisting that the men actually be Krishna conscious, I think that the women are actually making a tremendous contribution to our personal advancement and to the preaching. Although the women have done so much service, I think in a sense this is perhaps historically one of the greatest contributions the women are making. This process of the women becoming organised is making a contribution which will be historically recorded, and it has actually made a tremendous and outstanding contribution to the salvation of the world, to the empowering of the Krishna consciousness movement. I think it's clear from our scriptures that men often fall into illusion and have to be brought out of illusion by their wives, mothers, sisters or daughters. There are many examples one can give: the wives of the Brahmanas - Oh, the Brahmanas! Krishna sent his cowherd boyfriends to the Brahmans to ask for food, but they couldn't appreciate this request, they couldn't appreciate Krishna, and they flatly refused. Then Krishna said, 'Ask their wives, they're actually much more intelligent'. The wives, of course, were pure devotees of Krishna. So, as I sometimes ask, why did Vyasadeva put this story there if the real point was to hammer into everyone's head that men are always more intelligent. Why wasn't the opposite story described? So that's one example where actually the wives enlightened their husbands. In the 'Mahabharata' Pandu wants Kunti to have sons with another man, a pure Brahman or whatever, or by demigods, but Kunti's reluctant. At one point Pandu says, 'A woman has to follow her husband; whether he's right or wrong, she has to follow him', and I'm sure some people will quote that, but what happens a few paragraphs later is that when Pandu is actually wrong Kunti corrects him and he surrenders to her. Just after saying that, 'A woman has to follow her husband, right or wrong'. So there are many cases like that. Kunti had to correct Pandu, the wives of the Brahmans had to correct their husbands. Draupadi had to chastise and correct her five husbands, the Pandavas, who were pure devotees of Krishna. Still, Draupadi knew better. Kunti gave the instruction that the alms should be shared equally between the brothers, and then it turned out that the alms were of course Draupadi's. At that point Yudhisthira said, 'Well, it was just a joke, she didn't understand, therefore we really don't have to follow this', and Kunti chastised Yudhisthira and said, 'No, why are you trying to degrade me by making me go back on my word?', and Yudhisthira, of course, accepted what his mother said. If we look in the scriptures there are many, many examples where the men were in illusion and the women had to save the men from illusion by giving them Krishna consciousness knowledge. I am personally convinced that this is just such a situation. I am personally convinced that for some time the men have been in a type of illusion, and there are still some men who are in a type of illusion about this, and that the women are actually giving us knowledge and bringing us back to Krishna consciousness. So I think that this is an outstanding contribution which is not only bringing us back to Krishna consciousness on one particular point but actually, on an institutional level, bringing the entire society back to a higher state of Krishna consciousness.
El tercer punto que quería desarrollar es que, como ya he insinuado, así como los hombres no pueden convertirse en devotos puros de Krishna si no reconocen que también hay grandes devotos que son mujeres, creo también que este movimiento no podemos realmente madurar y florecer a menos que reconozcamos a las mujeres. Para mí, creo que de muchas maneras las mujeres están salvando al movimiento Hare Krishna. Por ejemplo, este énfasis en 'ista gosti'. Simplemente exigiendo - como espero que exijan - que los hombres realmente, como a veces digo, 'despierten y huelan el kafta', al insistir en que los hombres sean realmente conscientes de Krishna, creo que las mujeres están haciendo un tremendo esfuerzo y contribución a nuestro avance personal y a la prédica. Aunque las mujeres han prestado un gran servicio, creo que, en cierto sentido, esta es quizás históricamente una de las mayores contribuciones que están haciendo las mujeres. Este proceso de organización de las mujeres está haciendo una contribución que quedará registrada históricamente, de hecho ha hecho una contribución tremenda y destacada a la salvación del mundo, al empoderamiento del movimiento de la conciencia de Krishna. Creo que está claro en nuestras escrituras que los hombres a menudo caen en la ilusión y tienen que ser sacados de la ilusión por sus esposas, madres, hermanas o hijas. Hay muchos ejemplos que uno puede dar: las esposas de los Brahmanas - ¡Oh, los Brahmanas! Krishna envió a sus novios pastores a los brahmanes para pedir comida, pero ellos no pudieron apreciar esta solicitud, no pudieron apreciar a Krishna y se negaron rotundamente. Entonces Krishna dijo: "Pregúntales a sus esposas, en realidad son mucho más inteligentes". Las esposas, por supuesto, eran devotas puras de Krishna. Entonces, como a veces pregunto, ¿por qué Vyasadeva puso esta historia allí si el verdadero objetivo era martillar en la cabeza de todos que los hombres siempre son más inteligentes? ¿Por qué no se describió la historia opuesta? Ese es un ejemplo en el que las esposas iluminaron a sus maridos. En el 'Mahabharata' Pandu quiere que Kunti tenga hijos con otro hombre, un Brahmana puro o lo que sea, o por semidioses, pero Kunti es reacia. En un momento, Pandu dice: 'Una mujer tiene que seguir a su marido; ya sea que tenga razón o no y ella tuvo que seguirlo', estoy seguro de que algunas personas lo citarán, pero lo que sucede unos párrafos después es que cuando Pandu está realmente equivocado, Kunti lo corrige y él se rinde a ella. Justo después de decir eso, 'una mujer tiene que seguir a su marido, bien o mal'. Entonces hay muchos casos así. Kunti tuvo que corregir a Pandu, las esposas de los brahmanes tuvieron que corregir a sus maridos. Draupadi tuvo que castigar y corregir a sus cinco maridos, los Pandavas, que eran devotos puros de Krishna. Aun así, Draupadi lo sabía mejor. Kunti dio la instrucción de que las limosnas se compartieran equitativamente entre los hermanos y luego resultó que la limosna eran, por supuesto, Draupadi. En ese momento, Yudhisthira dijo: 'Bueno, fue solo una broma, ella no entendió, por lo tanto, realmente no tenemos que seguir esto', Kunti reprendió a Yudhisthira y dijo: 'No, ¿por qué estás tratando de degradarme? haciéndome retractarme de mi palabra?', Yudhisthira, por supuesto, aceptó lo que dijo su madre. Si miramos las escrituras, hay muchos, muchos ejemplos donde los hombres estaban en ilusión y las mujeres tuvieron que salvar a los hombres de la ilusión dándoles conocimiento de la conciencia de Krishna. Personalmente estoy convencido de que esta es una situación así. Personalmente estoy convencido de que durante algún tiempo los hombres han estado en una especie de ilusión y todavía hay algunos hombres que están en una especie de ilusión acerca de esto, que las mujeres realmente nos están dando conocimiento y nos están devolviendo a la conciencia de Krishna. Así que creo que esta es una contribución sobresaliente que no solo nos está devolviendo a la conciencia de Krishna en un punto en particular, sino que en realidad, a nivel institucional, devuelve a toda la sociedad a un estado superior de conciencia de Krishna.
As far as what this means for the preaching, the women are of course at least half of the International Society for Krishna Consciousness and therefore we want to double this. As Prabhupada said, we should double it. Obviously the easiest way to double it is to simply recognise that half of us are women and that they are, as Prabhupada said, equal to their brothers. This simple act of waking up, of coming out of the ignorance which is based on the bodily concept of life, and acknowledging the women will not only double this community and give us twice as many empowered devotees but it will also mean we won't have devotees working at cross purposes.
En cuanto a lo que esto significa para la prédica, las mujeres son por lo menos la mitad de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna, por lo tanto, queremos duplicar esto. Como dijo Prabhupada, deberíamos duplicarlo. Obviamente, la forma más fácil de duplicarlo es simplemente reconocer que la mitad de nosotros somos mujeres y que, como dijo Prabhupada, son iguales a sus hermanos. Este simple acto de despertar, de salir de la ignorancia que se basa en el concepto corporal de la vida y reconocer a las mujeres no solo duplicará esta comunidad y nos dará el doble de devotos empoderados, sino que también significará que no tendremos devotos trabajando con propósitos opuestos.
Those are basically the points I wanted to make but there are a few other details I could mention. Having travelled around many countries this year, and everywhere I went trying to explain some of these points as best I could, my own observation are that, as some people said, it's not just simply a question of Vedic culture. I found in Poland, in Italy, in Brazil, in Argentina and around America that there is a type of unconsciousness on the part of the men. As a typical example, in the temple room the men somehow or other have developed the illusionary understanding that the temple room is actually their temple room and that the women can take their remnants in the form of whatever spaces they don't choose to occupy, and if they choose to occupy all of them the women can take a walk. So I tried to explain to them that actually the women are an equally important community within the ISKCON and that it is also their temple room, it's actually Krishna's temple room. I have noticed, for example, that the men sit down for a class and we try to make an equal space for the women, and then some men - I think they've simply become crude and uncultured - simply sit down in front of a woman without thinking, 'I'm sitting down in front of another person'. As has already been mentioned, a Guru-puja may be going on where the women are offering the flowers but then whatever man walks in feels that because he is a member of the master race, the master sub-race of the human race, he can simply butt in line and all the matajis, immediately becoming ashamed of their existence by seeing a male body, should immediately flee and run back and apologise and then wait untill the last man has finished and then come back again. This type of behaviour is actually uncivilised. It's crude, uncultured behaviour, and my experience from going around the temples was that when we were having very heavy ista gostis on this point - in the temples where I was allowed to have ista gostis - the men were actually relieved and they thanked me, and the relief was that finally somebody had told them that it was bona fide to be a gentleman.
Esos son básicamente los puntos que quería desarrollar, hay algunos otros detalles que podría mencionar. Habiendo viajado por muchos países este año, dondequiera que fui tratando de explicar algunos de estos puntos lo mejor que pude, mi propia observación es que, como dijeron algunas personas, no se trata simplemente de una cuestión de cultura védica. En Polonia, en Italia, en Brasil, en Argentina y alrededor de América encontré que hay una especie de inconsciencia por parte de los hombres. Como ejemplo típico, en la sala del templo los hombres de alguna manera u otra han desarrollado el entendimiento ilusorio de que la sala del templo es en realidad su sala del templo y que las mujeres pueden tomar sus remanentes en forma de cualquier espacio que no elijan ocupar y si optan por ocuparlas todas las mujeres pueden dar un paseo. Así que traté de explicarles que en realidad las mujeres son una comunidad igualmente importante dentro de ISKCON y que también es la sala del templo, en realidad es la sala del templo de Krishna. He notado, por ejemplo, que los hombres se sientan para una clase y nosotros tratamos de hacer un espacio igual para las mujeres, luego algunos hombres, creo que simplemente se han vuelto toscos e incultos, simplemente se sientan frente a un mujer sin pensar, 'estoy sentado frente a otra persona'. Como ya se ha mencionado, un Guru-puja puede estar ocurriendo donde las mujeres están ofreciendo las flores, pero entonces cualquier hombre que entre siente que debido a que es un miembro de la raza principal, la subraza principal de la raza humana, él Puede simplemente meterse en la fila y todas los matajis, inmediatamente avergonzadas de su existencia al ver un cuerpo masculino, deben huir inmediatamente y volver corriendo y disculparse y luego esperar hasta que el último hombre haya terminado y luego regresar. Este tipo de comportamiento es en realidad incivilizado. Es un comportamiento crudo e inculto, mi experiencia al recorrer los templos fue que cuando estábamos teniendo ista gostis muy pesados ​​en este punto, en los templos donde se me permitió tener ista gostis, los hombres realmente se sintieron aliviados y me agradecieron: y el alivio fue que finalmente alguien les había dicho que era genuino ser un caballero.
My personal perceptionm - some of best friends have had male bodies - was that when we joined the Krishna consciousness movement we had to sort of reject everything, so you just pressed that button on your computer that says 'erase' and you erase all the programs and then you just start getting all this information. As you know, we rejected a lot of simple, normal culture like being a gentleman, being kind, being compassionate, so a type of male mafia has I think arisen in ISKCON. It is a type of consciousness where the men, even men who would actually be much more satisfied being kind and gentlemanly, feel that it's somehow not bona fide to be nice to women. That somehow it's like, you know, you're not a man unless you play this role, and they were very relieved and grateful that someone had authorised them to be gentlemen.
Mi percepción personal - algunos de mis mejores amigos han tenido cuerpos masculinos - fue que cuando nos unimos al movimiento de conciencia de Krishna tuvimos que rechazar todo, así que simplemente presionaste el botón en tu computadora que dice 'borrar' y borras todos los programas. y luego empiezas a obtener toda esta información. Como saben, rechazamos mucha cultura simple y normal como ser un caballero, ser amable, ser compasivo, así que creo que ha surgido un tipo de mafia masculina en ISKCON. Es un tipo de conciencia donde los hombres, incluso los hombres que en realidad estarían mucho más satisfechos siendo amables y caballerosos, sienten que de alguna manera no es de buena fe ser amable con las mujeres. Que de alguna manera es como, ya sabes, no eres un hombre a menos que interpretes este papel, y se sintieron muy aliviados y agradecidos de que alguien los hubiera autorizado a ser caballeros.
I would like to make a further point about the actual way to conquer lust. I think Mother Jyotirmayi spoke so nicely and so much better than I can, also Malati and many other ladies. I remember 1970 in Boston in the Sankirtan van, I was Sankirtan leader, we just all piled in, there was no women's or men's section of the van what to speak of a men's and women's van. You can still see these pictures in the Back to Godhead magazine. We're all just in the van, smiling and waving at the cameras. There was actually no lust, and there was no lust because there was great respect. I was a Brahmacari for one and a half years and it was one of the best times of my life, it was super-ecstatic, always thinking of Krishna, and I can honestly say - you know, after a few weeks I got the hang of it - that there was no question of lust. I was actually thinking of Krishna, and I had tremendous respect for the ladies. I don't think it was just because I loved my mother, which I did - I actually have a nice mother - it was not only that I was brought up with great affection for my mother, but also that was just the consciousness. As a Brahmacari I actually felt great respect for the ladies, I felt they were transcendentalists, Bhakta-yoginis, and there was no question of lust. I think that the idea that the way to conquer lust is to despise the woman enough so you don't fall down, cultivating hatred and hostility towards women, has obviously totally failed. Everyone already knows that the men who are the most averse to women are the ones who are going to fall the hardest.
Me gustaría hacer un comentario más sobre la forma real de conquistar la lujuria. Creo que la Madre Jyotirmayi habló muy bien y mucho mejor que yo, también Malati y muchas otras damas. Recuerdo 1970 en Boston en la camioneta Sankirtan, yo era el líder de Sankirtan, simplemente nos amontonamos todos, no había una sección para mujeres u hombres en la camioneta, qué decir de una camioneta para hombres y mujeres. Todavía puede ver estas imágenes en la revista Back to Godhead. Estamos todos en la camioneta, sonriendo y saludando a las cámaras. En realidad, no había lujuria, no había lujuria porque había un gran respeto. Fui Brahmacari durante un año y medio, esta época fue uno de los mejores momentos de mi vida, fue súper extático, siempre pensando en Krishna, honestamente puedo decir, ya sabes, después de unas semanas dejé eso - que no se trataba de lujuria. De hecho, estaba pensando en Krishna y tenía un gran respeto por las damas. No creo que fuera solo porque amaba a mi madre, lo cual hice, en realidad tengo una madre agradable, no fue solo porque me criaron con un gran afecto por mi madre, sino también por la conciencia. Como brahmacari, en realidad sentía un gran respeto por las damas, sentía que eran trascendentalistas, bhakta-yoginis, no había cuestión de lujuria. Creo que la idea de que la manera de conquistar la lujuria es despreciar a la mujer lo suficiente para no caer, cultivando el odio y la hostilidad hacia las mujeres, obviamente ha fracasado totalmente. Todo el mundo ya sabe que los hombres más reacios a las mujeres son los que más van a caer.
So my recommendation to the men, which is what I've been preaching to my own disciples and brahmacaris in general around the movement, is that the real way to conquer lust is by learning to offer all respect to women. If you actually feel reverence for women as your mother, if you actually have this reverence, this deep respect, if you very sincerely feel this, then actually this is the way to conquer lust because you can't simultaneously respect someone and want to exploit them. After all, lust is the desire to exploit and the opposite of that is the desire to serve. I know if my mother came to the temple I wouldn't ask her to stand at the back while I went to the front. We should see women as mothers, sometimes Prabhupada said like children, although as someone said today, not three year old children. Even if one thinks that one could see women in this way, we see practically that when all the parents in ISKCON bring their children to the temple they bring them to the front of the temple, they make all arrangements for the children to be happy to see the Deities, they accept all personal discomfort for the comfort of their children. So even if one wants to see things this way, what are the implications?
Entonces, mi recomendación para los hombres, que es lo que les he estado predicando a mis propios discípulos y brahmacaris en general alrededor del movimiento, es que la verdadera forma de conquistar la lujuria es aprender a ofrecer todo el respeto a las mujeres. Si realmente sientes reverencia por las mujeres como tu madre, si realmente tienes esta reverencia, este profundo respeto, si lo sientes muy sinceramente, entonces en realidad esta es la manera de conquistar la lujuria porque no puedes respetar a alguien y al mismo tiempo quererlo explotar. Después de todo, la lujuria es el deseo de explotar y lo opuesto a eso es el deseo de servir. Sé que si mi madre viniera al templo, no le pediría que se quedara atrás mientras yo iba al frente. Deberíamos ver a las mujeres como madres, a veces Prabhupada dijo como niños, aunque como alguien dijo hoy, no como niños de tres años. Incluso si uno piensa que podría ver a las mujeres de esta manera, vemos prácticamente que cuando todos los padres en ISKCON traen a sus hijos al templo, los llevan al frente del templo, hacen todos los arreglos para que los niños estén felices de ver a las Deidades, aceptan todo malestar personal por la comodidad de sus hijos. Entonces, incluso si uno quiere ver las cosas de esta manera, ¿cuáles son las implicaciones?
Before we open this up for questions and discussion, I would like to first of all express my great, deep gratitude to the women who are organising this process. So to sum up, I am personally very convinced, and I think on very good grounds, that this is historically, in an incalculable way, proving ISKCON, in many ways saving ISKCON. I think that this process is bringing ISKCON to the point of finally becoming an adult movement, where we have young people but it is actually a mature movement. If we want to talk about families, I mean my own family I came from - my material family - it's my mother that really keeps things together. She's the one that's on the phone and, you know, we've got to go to this place for this holiday, she still does it. I can see that there's no question that if my mother wasn't there the family would not have the same sense of family. So perhaps as a final point I would like to point out real ways, not abstract, but general points such as if you respect women then you can come to the brahma-bhuta platform and so on and so forth. But women make a real contribution. Half of what it means to be a society is the women in it, so if we don't engage the women and encourage them properly we will never really have a society. We will have a somewhat dysfunctional and incomplete society like we have now. I think perhaps one of the reasons our society still is, in some ways, dysfunctional as a society is because of the lack of women's roles. I didn't come from a matriarchal background yet still my mother played a very strong role in my personal upbringing and plays a very strong role in keeping the family together, in the mundane sense of the term, and if she wasn't there it wouldn't really be a family the way it is now. And I think ISKCON cannot become a family, we cannot realise that we are a family, we cannot be functional as a movement unless the women are there, unless the women actually have their important role to play.
Antes de abrir esto para preguntas y discusión, me gustaría en primer lugar expresar mi gran y profunda gratitud a las mujeres que están organizando este proceso. Entonces, para resumir, personalmente estoy muy convencido y creo que con muy buenas razones, que esto históricamente, de una manera incalculable, está probando a ISKCON, de muchas maneras salvando a ISKCON. Creo que este proceso está llevando a ISKCON al punto de convertirse finalmente en un movimiento de adultos, donde tenemos gente joven pero en realidad es un movimiento maduro. Si queremos hablar de familias, me refiero a mi propia familia de la que vengo, mi familia material, es mi madre la que realmente mantiene las cosas juntas. Ella es la que está al teléfono, ya sabes, tenemos que ir a este lugar durante estas vacaciones, todavía lo hace. Puedo ver que no hay duda de que si mi madre no estuviera allí, la familia no tendría el mismo sentido de familia. Entonces, tal vez como punto final, me gustaría señalar formas reales, no abstractas, sino puntos generales, como si respetas a las mujeres, entonces puedes llegar a la plataforma de brahma-bhuta y así sucesivamente. Pero las mujeres hacen una contribución real. La mitad de lo que significa ser una sociedad son las mujeres que la integran, así que si no involucramos a las mujeres y las alentamos adecuadamente, nunca tendremos una sociedad. Tendremos una sociedad algo disfuncional e incompleta como la que tenemos ahora. Creo que quizás una de las razones por las que nuestra sociedad sigue siendo, de alguna manera, disfuncional como sociedad es la falta de los roles de las mujeres. No provengo de un entorno matriarcal, pero mi madre jugó un papel muy importante en mi educación personal y juega un papel muy importante en mantener unida a la familia, en el sentido mundano del término, si ella no estuviera allí, realmente no sería una familia como lo es ahora. Creo que ISKCON no puede convertirse en una familia, no podemos darnos cuenta de que somos una familia, no podemos ser funcionales como movimiento a menos que las mujeres estén allí, a menos que las mujeres realmente tengan un papel importante que desempeñar.
In my own ashram - many of you come to visit there over by Wilshire and Roberts where I live - one experience I repeatedly have, not only there but everywhere I've lived, is that if I just depend on the brahmacaris I'm going to live in a dump. They would be no flowers, there would be no cleanliness and half the time it won't be such great prasadam. Not that I want to limit the women's roles to these things. I've always believed women can do everything if that's what their natural inclination is. I know that one Godsister of mine I met in England, who's nature is to sort of always complain, was complaining to me that when she used to work under me back in the 70's when Prabhupada was there and we were working together producing books, that I just treated her like everyone else, that is, we were all just soldiers, and I should have treated her more like a woman. What I mean to say is that my personal conception has always been that we're all soldiers in Lord Caitanya's army, everyone should just do what they have to do, so in my opinion women can do anything that Krishna inspires them to do and I don't think there are any limits to it. I mean a woman can save the world if a woman turns out to be the greatest devotee of the Lord, the greatest preacher, which is possible. If in Prabhupada's service some woman saves the world, that's fine with me. I have no problem with it. It's not that I hope a man saves the world. I want to make that clear, that the women can do anything that Krishna inspires them to do. In 1975 when Prabhupada was discussing the academic program that we're now trying to carry out some devotee man asked, 'Is this only for men or do women also participate?', and Prabhupada was surprised by the question. He said, 'Why not, what's the problem? Of course it's the women, just not cats and dogs'.
En mi propio ashram, muchos de ustedes vienen a visitar a Wilshire y Roberts, donde vivo, una experiencia que tengo repetidamente, no solo allí sino en todos los lugares donde he vivido, es que si solo dependo de los brahmacaris, terminaré viviendo en un basurero. No habría flores, no habría limpieza y la mitad del tiempo no sería tan buen prasadam. No es que quiera limitar los roles de las mujeres a estas cosas. Siempre he creído que las mujeres pueden hacer todo si esa es su inclinación natural. Sé quee una hermana espiritual mía que conocí en Inglaterra, cuya naturaleza es la de siempre quejarse, se estaba quejando conmigo de que cuando solía trabajar debajo de mí en los años 70, cuando Prabhupada estaba allí y estábamos trabajando juntos produciendo libros. Simplemente la trataba como a todos los demás, es decir, todos éramos solo soldados y que debí haberla tratado más como a una mujer. Lo que quiero decir es que mi concepción personal siempre ha sido que todos somos soldados en el ejército del Señor Caitanya, todos deberían hacer lo que tienen que hacer, así que, en mi opinión, las mujeres pueden hacer cualquier cosa que Krishna las inspire a hacer y yo. no creo que tenga límites. Quiero decir que una mujer puede salvar al mundo si una mujer resulta ser la más grande devota del Señor, la más grande predicadora, lo cual es posible. Si en el servicio de Prabhupada alguna mujer salva el mundo, eso está bien para mí. No tengo ningún problema con eso. No es que espero que un hombre salve al mundo. Quiero dejar eso en claro, que las mujeres pueden hacer cualquier cosa que Krishna las inspire a hacer. En 1975, cuando Prabhupada estaba desarrollando el programa académico que ahora estamos tratando de llevar a cabo, un devoto preguntó: '¿Esto es solo para hombres o también participan mujeres?', Y Prabhupada se sorprendió por la pregunta. Él dijo: '¿Por qué no? ¿Cuál es el problema?' Por supuesto que son las mujeres, no los perros y gatos.
So, even though women can do anything it's still crystal clear to me that in my own ashram, if the women aren't there doing service it's basically going to be a filthy mess, in many ways the women civilise the ashram and create the proper atmosphere for spiritual life, an atmosphere for spiritual advancement. The lack of women in prominent positions in ISKCON, the lack of women being empowered by us in ISKCON, I think has very much impoverished ISKCON's movement in many serious ways, has made it disfunctional, has in many ways obstructed the spiritual advancement of the men what to speak of what it's done to the women. I see this project the women are carrying out now, and it really is the women, we're here now just to participate but really the credit goes to the women, as actually a major renaissance within ISKCON, and that's why I'm pushing it so hard because it's the right thing to do. I think that the movement is at the present time, in many ways, stuck in the mud and cannot move forward unless this process of empowering the women actually becomes successful. So thank you very much.

END
Entonces, aunque las mujeres pueden hacer cualquier cosa, todavía tengo muy claro que en mi propio ashram, si las mujeres no están allí haciendo servicio, básicamente va a ser un desastre, de muchas maneras las mujeres civilizan el ashram y crean el atmósfera para la vida espiritual, una atmósfera para el avance espiritual. La falta de mujeres en posiciones prominentes en ISKCON, la falta de mujeres empoderadas por nosotros en ISKCON, creo que ha empobrecido mucho el movimiento de ISKCON de muchas maneras serias, lo ha hecho disfuncional, ha obstruido de muchas maneras el avance espiritual de los hombres. qué decir de lo que les ha hecho a las mujeres. Veo este proyecto que las mujeres están llevando a cabo ahora, realmente son las mujeres, están aquí ahora solo para participar, pero realmente el crédito es para las mujeres, como en realidad un gran renacimiento dentro de ISKCON, es por eso que estoy presionando. es tan difícil porque es lo correcto. Creo que el movimiento está en la actualidad, en muchos sentidos, atascado en el barro y no puede avanzar a menos que este proceso de empoderamiento de las mujeres realmente tenga éxito. Así que muchas gracias.

FIN
Other Languages-Otros idiomas:
    
Language Pairs
Pares de idiomas:
    
Get Text:
Obtener texto:
Copyright:
Help-Ayuda:
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library