| | Gaṇeśa | | One of the demigods, son of Lord Siva, often worshipped for success in material affairs. | | Uno de los semidioses, hijo del Señor Siva, a menudo es adorado para tener éxito en los asuntos materiales. |
| | Garbhodakaśāyī Viṣṇu | | The Visnu expansion ofthe Supreme Lord entering each universe to create diversity. | | La expansión de Visnu del Señor Supremo que ingresa a cada universo para crear diversidad. |
| | Gomata | | Mother cow. | | Vaca madre. |
| | Gopas | | The cowherd boy friends of Krsna, highly elevated devotees who enjoy sporting with Krsna in Vrndavana. | | Los amigos pastores de Krishna, devotos muy elevados que disfrutan de los deportes con Krishna en Vrndavana. |
| | Gopīs | | The cowherd girl friends of Krsna, highly elevated devotees who enjoy transcendental feelings with Krsna in the conjugal rasa. | | Las amigas pastoras de Krsna, devotos muy elevados que disfrutan de sentimientos trascendentales con Krsna en el rasa conyugal. |
| | Govardhana Hill | | A hill near Vrndavana lifted by Lord Krsna to protect His devotees from the torrents of Indra. | | Una colina cerca de Vrndavana levantada por el Señor Krishna para proteger a Sus devotos de los torrentes de Indra. |
| | Govinda | | Name of Krsna, meaning one who gives pleasure to the cows. | | Nombre de Krsna, es decir, uno que da placer a las vacas. |
| | Gr̥hastha | | Householder; the second asrama. | | Cabeza de familia; El segundo asrama. |
| | Gunas | | The three material modes, or qualities, of the material universe: goodness, passion, and ignorance. | | Los tres modos materiales, o cualidades, del universo material: bondad, pasión e ignorancia. |