| The entire cosmic manifestations, moving and nonmoving, are manifested by different activities of Kṛṣṇa’s energy. In the material existence we create different relationships with different living entities who are nothing but Kṛṣṇa’s marginal energy; under the creation of prakṛti some of them appear as our father, mother, grandfather, creator, etc., but actually they are parts and parcels of Kṛṣṇa. As such, these living entities who appear to be our father, mother, etc., are nothing but Kṛṣṇa. In this verse the word dhātā means “creator.” Not only are our father and mother parts and parcels of Kṛṣṇa, but the creator, grandmother and grandfather, etc., are also Kṛṣṇa. Actually any living entity, being part and parcel of Kṛṣṇa, is Kṛṣṇa. All the Vedas, therefore, aim only toward Kṛṣṇa. Whatever we want to know through the Vedas is but a progressive step toward understanding Kṛṣṇa. That subject matter which helps us purify our constitutional position is especially Kṛṣṇa. Similarly, the living entity who is inquisitive to understand all Vedic principles is also part and parcel of Kṛṣṇa and as such is also Kṛṣṇa. In all the Vedic mantras the word oṁ, called praṇava, is a transcendental sound vibration and is also Kṛṣṇa. And because in all the hymns of the four Vedas – Sāma, Yajur, Ṛg and Atharva – the praṇava, or oṁ-kāra, is very prominent, it is understood to be Kṛṣṇa.
| | Todas las manifestaciones cósmicas, móviles e inmóviles, se manifiestan mediant e diferentes actividades de la energía de Kṛṣṇa . En la existencia material creamos diversas relaciones con diferentes entidades vivientes, las cuales no son sino energía marginal de Kṛṣṇa. pero bajo la creación de prakṛti algunas pero de de hecho ellas son aparecen partes o como porciones nuestro de Kṛṣṇa. padre, madre Como, abuelo, tales, estas creador, entidades etc., que parecen ser nuestro padre, madre, etc., no son sino Kṛṣṇa. En este verso, la palabra dhātā significa creador . No solamente nuestro padre y nuestra madre son partes o porciones de Kṛṣṇa. sino que los creadores de ellos, la abuela y el abuelo son también Kṛṣṇa. De hecho toda entidad viviente, al ser parte o porción de Kṛṣṇa, es Kṛṣṇa. Por tal razón, todos los Vedas, conducen solamente hacia Kṛṣṇa. Cualquier cosa que queramos conocer a través de los Vedas, no es sino un paso progresivo en la comprensión de Kṛṣṇa. Aquel tema que nos ayuda a purificar nuestra posición constitucional, es especialmente Kṛṣṇa. De igual manera, la entidad viviente que es inquisitiva por comprender todos los principios védicos, es también parte o porción de Kṛṣṇa, como tal, también es Krsna. En todos los mantras védicos, la palabra oṁ, llamada praṇava, es uná ·vibración sonora trascendental y también es Kṛṣṇa y dado que en todos los himnos de los cuatro Vedas, el Sāma, el Yajur, el Ṛg y el Atharva, es muy prominente el praṇava u oṁ-kāra, se entiende que éste es Kṛṣṇa.
|