| It is clearly stated here that oṁ, Brahman and Lord Kṛṣṇa are not different. The impersonal sound of Kṛṣṇa is oṁ, but the sound Hare Kṛṣṇa contains oṁ. The chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra is clearly recommended for this age. So if one quits his body at the end of life chanting Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare, he certainly reaches one of the spiritual planets, according to the mode of his practice. The devotees of Kṛṣṇa enter the Kṛṣṇa planet, Goloka Vṛndāvana. For the personalists there are also innumerable other planets, known as Vaikuṇṭha planets, in the spiritual sky, whereas the impersonalists remain in the brahma-jyotir.
| | Aquí se afirma claramente que el oṁ, el Brahman, y el Señor Kṛṣṇa no son diferentes. El sonido impersonal de Kṛṣṇa es el oṁ, pero el sonido Hare Kṛṣṇa contiene al oṁ. Se recomienda claramente en esta era que si al final de su vida, uno abandona este cuerpo cantando Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare, llegará a los planetas espirituales. En forma similar, aquellos que son devotos de Kṛṣṇa entran al planeta de Kṛṣṇa, o sea Goloka Vṛndāvana, mientras que los impersonalistas permanecen en el brahma-jyotir Los personalistas también entran a los innumerables planetas del cielo espiritual conocidos como Vaikuṇṭha.
|