Bhagavad-gītā As it IsEl Bhagavad-gītā Tal y como es

<< 5 - Karma-yoga – Action in Kṛṣṇa Consciousness >>
<< 5 - Karma-yoga – Acción con Conciencia de Kṛṣṇa >>

<< VERSE 17 — VERSO 17 >>

तद्बुद्धयस तदात्मानस तन्निष्ठास तत्परायणाः
गच्छन्त्य अपुनरावृत्तिं जञाननिर्धूतकल्मषाः


tad-buddhayas tad-ātmānas
tan-niṣṭhās tat-parāyaṇāḥ
gacchanty apunar-āvṛttiṁ
jñāna-nirdhūta-kalmaṣāḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

tat-buddhayaḥthose whose intelligence is always in the Supreme
tat-ātmānaḥthose whose minds are always in the Supreme
tat-niṣṭhāḥthose whose faith is only meant for the Supreme
tat-parāyaṇāḥwho have completely taken shelter of Him
gacchantigo
apunaḥ-āvṛttimto liberation
jñānaby knowledge
nirdhūtacleansed
kalmaṣāḥmisgivings

TRANSLATION — TRADUCCION

When one’s intelligence, mind, faith and refuge are all fixed in the Supreme, then one becomes fully cleansed of misgivings through complete knowledge and thus proceeds straight on the path of liberation.
Cuando la inteligencia, la mente, la fe y el refugio están todos fijos en el Supremo, entonces uno se limpia por completo de los recelos a través del conocimiento completo procede así sin desvío en el sendero de la liberación.

PURPORT — SIGNIFICADO

The Supreme Transcendental Truth is Lord Kṛṣṇa. The whole Bhagavad-gītā centers around the declaration that Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead. That is the version of all Vedic literature. Para-tattva means the Supreme Reality, who is understood by the knowers of the Supreme as Brahman, Paramātmā and Bhagavān. Bhagavān, or the Supreme Personality of Godhead, is the last word in the Absolute. There is nothing more than that. The Lord says, mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañ-jaya. Impersonal Brahman is also supported by Kṛṣṇa: brahmaṇo hi pratiṣṭhāham. Therefore in all ways Kṛṣṇa is the Supreme Reality. One whose mind, intelligence, faith and refuge are always in Kṛṣṇa, or, in other words, one who is fully in Kṛṣṇa consciousness, is undoubtedly washed clean of all misgivings and is in perfect knowledge in everything concerning transcendence. A Kṛṣṇa conscious person can thoroughly understand that there is duality (simultaneous identity and individuality) in Kṛṣṇa, and, equipped with such transcendental knowledge, one can make steady progress on the path of liberation.

La Suprema Verdad Trascendental es el Señor Kṛṣṇa. Todo el Bhagavad-gītā se centra alrededor de la declaración de que Kṛṣṇa es la Suprema Persona­lidad de Dios. Esa es la versión de toda la literatura védica. Para-tattva significa la Realidad Suprema, a quien los conocedores del Supremo comprenden como Brahman, Paramātmā y Bhagavān. Bhagavān, o sea la Suprema Persona­lidad de Dios, es la última palabra en el Absoluto. No hay nada más allá de eso. El Señor dice, mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañ-jaya. Kṛṣṇa también sustenta al Brahman impersonal: brahmaṇo hi pratiṣṭhāham. Así pues, de cualquier forma Kṛṣṇa es la Realidad Suprema. Aquel cuya mente, inteligencia, fe y refugio están siempre en Kṛṣṇa, o en otras palabras, quien está completamente en Conciencia de Kṛṣṇa, indudablemente se limpia de todos los recelos y está en perfecto conocimiento de todo lo relacionado con la trascendencia. Una persona consciente de Kṛṣṇa puede comprender perfec­tamente que en Kṛṣṇa existe dualidad (identidad e individualidad simultá­neas) y provista con tal conocimiento trascendental, puede hacer progreso continuo en el sendero de la liberación.

<< Previous Verso — Verso anterior | Next Verse — Siguiente verso >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library