| A self-realized man is no longer obliged to perform any prescribed duty, save and except activities in Kṛṣṇa consciousness. Kṛṣṇa consciousness is not inactivity either, as will be explained in the following verses. A Kṛṣṇa conscious man does not take shelter of any person – man or demigod. Whatever he does in Kṛṣṇa consciousness is sufficient in the discharge of his obligation.
| | Un hombre autortealizado ya no tiene obligación de desempeñar ningún deber prescrito, salvo y excepto las actividades en la Conciencia de Kṛṣṇa. La Conciencia de Kṛṣṇa tampoco es inactividad, tal como se explicará en los siguientes versos. Un hombre en Conciencia de Kṛṣṇa no se refugia en ningún ser humano o en ningún semidiós. Cualquier cosa que él hace en Conciencia de Kṛṣṇa es suficiente en el desempeño de su obligación.
|