|
Bhagavad-gītā As it Is El Bhagavad-gītā Tal y como es
<< 18 - Conclusion – The Perfection of Renunciation >> << 18 - Conclusión – La perfección de la renunciación >>
<< VERSE 20 VERSO 20 >>
सर्वभूतेषु येनैकं भावम अव्ययम ईक्षते अविभक्तं विभक्तेषु तज जञानं विद्धि सात्त्विकम
sarva-bhūteṣu yenaikaṁ bhāvam avyayam īkṣate avibhaktaṁ vibhakteṣu taj jñānaṁ viddhi sāttvikam
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
| sarva-bhūteṣu |  | in all living entities |  | | | yena |  | by which |  | | | ekam |  | one |  | | | bhāvam |  | situation |  | | | avyayam |  | imperishable |  | | | īkṣate |  | one sees |  | | | avibhaktam |  | undivided |  | | | vibhakteṣu |  | in the numberless divided |  | | | tat |  | that |  | | | jñānam |  | knowledge |  | | | viddhi |  | know |  | | | sāttvikam |  | in the mode of goodness |  | |
TRANSLATION TRADUCCION
| That knowledge by which one undivided spiritual nature is seen in all living entities, though they are divided into innumerable forms, you should understand to be in the mode of goodness.
| | Ese conocimiento mediante el cual se ve una sola naturaleza espiritual indivisa en todas las entidades vivientes, aunque estén divididas en innumerables formas, debes entender que es conocimiento en la modalidad de la bondad.
|
PURPORT SIGNIFICADO
| A person who sees one spirit soul in every living being, whether a demigod, human being, animal, bird, beast, aquatic or plant, possesses knowledge in the mode of goodness. In all living entities, one spirit soul is there, although they have different bodies in terms of their previous work. As described in the Seventh Chapter, the manifestation of the living force in every body is due to the superior nature of the Supreme Lord. Thus to see that one superior nature, that living force, in every body is to see in the mode of goodness. That living energy is imperishable, although the bodies are perishable. Differences are perceived in terms of the body; because there are many forms of material existence in conditional life, the living force appears to be divided. Such impersonal knowledge is an aspect of self-realization.
| |
| << Previous Verso Verso anterior | Next Verse Siguiente verso >>
|
| |