Bhagavad-gītā As it IsEl Bhagavad-gītā Tal y como es

<< 14 - The Three Modes of Material Nature >>
<< 14 - Las tres modalidades de la naturaleza material >>

<< VERSE 1 — VERSO 1 >>

शरीभगवान उवाच
परं भूयः परवक्ष्यामि जञानानां जञानम उत्तमम
यज जञात्वा मुनयः सर्वे परां सिद्धिम इतॊ गताः


śrī-bhagavān uvāca
paraṁ bhūyaḥ pravakṣyāmi
jñānānāṁ jñānam uttamam
yaj jñātvā munayaḥ sarve
parāṁ siddhim ito gatāḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

śrī-bhagavān uvācathe Supreme Personality of Godhead said
paramtranscendental
bhūyaḥagain
pravakṣyāmiI shall speak
jñānānāmof all knowledge
jñānamknowledge
uttamamthe supreme
yatwhich
jñātvāknowing
munayaḥthe sages
sarveall
parāmtranscendental
siddhimperfection
itaḥfrom this world
gatāḥattained

TRANSLATION — TRADUCCION

The Supreme Personality of Godhead said: Again I shall declare to you this supreme wisdom, the best of all knowledge, knowing which all the sages have attained the supreme perfection.
La Suprema Personalidad de Dios dijo: Yo te declararé de nuevo esta sabiduría suprema, lo mejor de todo el conocimiento, conociendo el cual, todos los sabios han alcanzado la suprema perfección.

PURPORT — SIGNIFICADO

From the Seventh Chapter to the end of the Twelfth Chapter, Śrī Kṛṣṇa in detail reveals the Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead. Now, the Lord Himself is further enlightening Arjuna. If one understands this chapter through the process of philosophical speculation, he will come to an understanding of devotional service. In the Thirteenth Chapter, it was clearly explained that by humbly developing knowledge one may possibly be freed from material entanglement. It has also been explained that it is due to association with the modes of nature that the living entity is entangled in this material world. Now, in this chapter, the Supreme Personality explains what those modes of nature are, how they act, how they bind and how they give liberation. The knowledge explained in this chapter is proclaimed by the Supreme Lord to be superior to the knowledge given so far in other chapters. By understanding this knowledge, various great sages attained perfection and transferred to the spiritual world. The Lord now explains the same knowledge in a better way. This knowledge is far, far superior to all other processes of knowledge thus far explained, and knowing this many attained perfection. Thus it is expected that one who understands this Fourteenth Chapter will attain perfection.

Desde el Capítulo Siete hasta el final del Capítulo Doce, Śrī Kṛṣṇa revela en detalle la Verdad Absoluta, es decir la Suprema Personalidad de Dios. Ahora, el Señor Mismo está iluminando aún más a Atjuna Si se comprende este capítulo a través del proceso de la especulación filosófica, se llegará a una comprensión del servicio devocional. En el Capítulo Trece se explicó clara­mente que desarrollando el conocimiento en forma humilde, uno puede posi­blemente liberarse del enredo material. Se ha explicado también que la entidad viviente se encuentra enredada en este mundo material debido a su asociación con las modalidades de la naturaleza. Ahora, en este capítulo la Personalidad Suprema explica lo que son esas modalidades de la naturaleza, cómo actúan, cómo atan y cómo dan liberación. El Señor Supremo declara que el conoci­miento explicado en este capítulo es superior al conocimiento dado hasta ahora en los demás capítulos. Comprendiendo este conocimiento, varios grandes sabios obtienen la perfección y son transferidos al mundo espiritual. Ahora el Señor explica el mismo conocimiento en una forma mejor. Este conocimiento es sumamente superior a todos los demás procesos de conoci­miento explicados hasta ahora y conociéndolo, muchos obtienen la perfec­ción. Así, se espera que aquel que comprenda este Capítulo Catorce alcance la perfección.

<< Previous Verso — Verso anterior | Next Verse — Siguiente verso >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library