| The different manifestations of body and senses among the living entities are due to material nature. There are 8,400,000 different species of life, and these varieties are creations of the material nature. They arise from the different sensual pleasures of the living entity, who thus desires to live in this body or that. When he is put into different bodies, he enjoys different kinds of happiness and distress. His material happiness and distress are due to his body, and not to himself as he is. In his original state there is no doubt of enjoyment; therefore that is his real state. Because of the desire to lord it over material nature, he is in the material world. In the spiritual world there is no such thing. The spiritual world is pure, but in the material world everyone is struggling hard to acquire different kinds of pleasures for the body. It might be more clear to state that this body is the effect of the senses. The senses are instruments for gratifying desire. Now, the sum total – body and instrument senses – is offered by material nature, and as will be clear in the next verse, the living entity is blessed or damned with circumstances according to his past desire and activity. According to one’s desires and activities, material nature places one in various residential quarters. The being himself is the cause of his attaining such residential quarters and his attendant enjoyment or suffering. Once placed in some particular kind of body, he comes under the control of nature because the body, being matter, acts according to the laws of nature. At that time, the living entity has no power to change that law. Suppose an entity is put into the body of a dog. As soon as he is put into the body of a dog, he must act like a dog. He cannot act otherwise. And if the living entity is put into the body of a hog, then he is forced to eat stool and act like a hog. Similarly, if the living entity is put into the body of a demigod, he must act according to his body. This is the law of nature. But in all circumstances, the Supersoul is with the individual soul. That is explained in the Vedas (Muṇḍaka Upaniṣad 3.1.1) as follows: dvā suparṇā sayujā sakhāyaḥ. The Supreme Lord is so kind upon the living entity that He always accompanies the individual soul and in all circumstances is present as the Supersoul, or Paramātmā.
| | Las diferentes manifestaciones del cuerpo y de los sentidos entre las entidades vivientes se deben a la naturaleza material. Hay 8,400,000 diferentes especies de vida, estas variedades son la creación de la naturaleza material. Surgen de los diferentes placeres sensuales de la entidad viviente, quien desea vivir así en éste o en aquel cuerpo. Cuando es colocada en diferentes cuerpos, disfruta de diferentes clases de felicidad y pena. Su felicidad y su pena materiales se deben a su cuerpo, no a ella misma tal como es. En su estado original no hay duda de que disfruta; por lo tanto, ése es su verdadero estado. Está en el mundo material debido al deseo de enseñorearse sobre la naturaleza material. El mundo espiritual es puro pues allí no existe tal cosa; pero en el mundo material todos luchan duro para conseguir víctimas que den diferentes placeres al cuerpo. Tal vez fuera más claro afirmar que la esencia del cuerpo es los sentidos, los cuales son los instrumentos para satisfacer el deseo. Ahora, la suma total -el cuerpo y los instrumentos de los sentidos son ofrecidos por la naturaleza material, y como se aclarará en el próximo verso, la entidad viviente es bendecida o condenada por las circunstancias, de acuerdo a sus deseos y actividades pasados. De acuerdo a los deseos y actividades de uno, la naturaleza material lo coloca en diferentes lugares de residencia. El mismo ser es la causa de que se le den tales lugares de residencia, de su goce o sufrimiento concomitante. Una vez colocado en algún tipo particular de cuerpo, el cae bajo el control de la naturaleza, porque el cuerpo, siendo materia, actúa de acuerdo a las leyes de la naturaleza. En ese momento la entidad viviente no tiene poder para cambiar esas leyes. Supongamos que una entidad viviente es puesta en el cuerpo de un perro, tan pronto como es puesta en el cuerpo de un perro ella deb e actuar como un perro. No puede actuar de otra manera Y si la entidad viviente es puesta en un cuerpo de puerco, entonces es forzada a comer excremento y a actuar como puerco. Así mismo, si la entidad viviente es colocada en el cuerpo de un semidiós, debe actuar de acuerdo a su cuerpo. Esta es la ley de la naturaleza Pero en todas las circunstancias, la Superalma está con el alma individual. Esto se explica en los Vedas (Muṇḍaka Upaniṣad 3.1.1) de la siguiente manera: dvā suparṇā sayujā sakhāyaḥ. El Señor Supremo es tan bondadoso con la entidad viviente que Él siempre acompaña al alma individual y en todas las circunstancias está presente como la Superalma, o sea, el Paramātmā.
|