Bhagavad-gītā As it IsEl Bhagavad-gītā Tal y como es

<< 11 - The Universal Form >>
<< 11 - La Forma Universal >>

<< VERSE 40 — VERSO 40 >>

नमः पुरस्ताद अथ पृष्ठतस ते; नमॊ ऽसतु ते सर्वत एव सर्व
अनन्तवीर्यामितविक्रमस तवं; सर्वं समाप्नॊषि ततॊ ऽसि सर्वः


namaḥ purastād atha pṛṣṭhatas te
namo ’stu te sarvata eva sarva
ananta-vīryāmita-vikramas tvaṁ
sarvaṁ samāpnoṣi tato ’si sarvaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

namaḥoffering obeisances
purastātfrom the front
athaalso
pṛṣṭhataḥfrom behind
teunto You
namaḥ astuI offer my respects
teunto You
sarvataḥfrom all sides
evaindeed
sarvabecause You are everything
ananta-vīryaunlimited potency
amita-vikramaḥand unlimited force
tvamYou
sarvameverything
samāpnoṣiYou cover
tataḥtherefore
asiYou are
sarvaḥeverything

TRANSLATION — TRADUCCION

Obeisances to You from the front, from behind and from all sides! O unbounded power, You are the master of limitless might! You are all-pervading, and thus You are everything!
¡Reverencias a Tí por delante, por detrás y por todos lados! ¡Oh poder infinito, Tú eres el amo de fuerza ilimitada!, ¡Tú eres omnipenetrante y por lo tanto, Tú lo eres todo!

PURPORT — SIGNIFICADO

Out of loving ecstasy for Kṛṣṇa, his friend, Arjuna is offering his respects from all sides. He is accepting that He is the master of all potencies and all prowess and far superior to all the great warriors assembled on the battlefield. It is said in the Viṣṇu Purāṇa (1.9.69):

Debido al amor extático por Kṛṣṇa, Su amigo Arjuna le ofrece sus respetos desde todos los lados. Este acepta que Kṛṣṇa es el amo de todas las potencias y todas las proezas y que es muy superior a todos los grandes guerreros reunidos en el campo de batalla. En el Viṣṇu Purāṇa (1.9.69) se dice:

’yaṁ tavāgato deva
samīpaṁ devatā-gaṇaḥ
sa tvam eva jagat-sraṣṭā
yataḥ sarva-gato bhavān


’yaṁ tavāgato deva
samīpaṁ devatā-gaṇaḥ
sa tvam eva jagat-sraṣṭā
yataḥ sarva-gato bhavān


“Whoever comes before You, even if he be a demigod, is created by You, O Supreme Personality of Godhead.”



«Quienquiera que venga ante Ti, aunque sea un semidios, lo has creado Tu, Oh Suprema Personalidad de Dios!»



<< Previous Verso — Verso anterior | Next Verse — Siguiente verso >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library