|
1008 Ways to Remember Srila Prabhupada - 1008 formas de recordar a Srila Prabhupada -
<< 24 Montreal 1968, summer time >> << 24 Montreal 1968, horario de verano >>
| During our summer stay in Montreal, Srila Prabhupada would often sit out in front of his Prince Arthur Street apartment in the afternoon, after his lunch and nap, and visits with (of?) devotees and guests. In the evenings he would also have guests in his room; three evenings a week we would go to the temple that was walking distance from our apartment. Srila Prabhupada and I would walk three blocks to the temple and Gaurasundara would also join us sometimes at a leisurely pace, Srila Prabhupada chanting japa along the way. Often the neighborhood children would taunt us: "Hari Krsna Hari Krsna Krsna Krsna…" and although they were obviously teasing and making fun, Srila Prabhupada would beam at them with his million Dollar smile and say to me: "Yes, they are saying Krsna. Never mind they are joking. They are chanting Krsna's names somehow or other". In this way we would chant japa and continue our short journey to the temple with the taunting kids in the distance. Srila Prabhupada was always teaching every step of the way. During his afternoon and evening visits there were several devotees who came regularly. One was a young Indian boy named Gopal Krsna who had a great fondness for Srila Prabhupada over and above the usual Indian communities' interest. Gopal Krsna would often visit Prabhupada and when he made his obeisances at the entryway of Prabhupada's room he would bow down, then hatch his head to the floor again and again, repeatedly. Obviously it was with the great feeling of conviction and not a mere formality of bowing down. Then he would have many detailed talks with Srila Prabhupada. Srila Prabhupada was training him for preaching work, so they would discuss philosophy and all points of Vedic culture. Another regular visitor was Janardana das, a scholarly disciple who had some affiliation with McGill University. Janardana and Gaurasundara, my husband, both being scholarly by nature spent much time together and often went to the McGill University library. In the course of their research and study they somehow discovered a small booklet sent by Srila Bhaktivinoda Thakur to McGill University in 1896, the year of Srila Prabhupada's birth. Srila Prabhupada was delighted to see the copy of the book and always talked of it thereafter. The fact that Srila Bhaktivinoda, the father of his beloved guru-maharaja, Srila Bhaktisiddhanta had paved the way in the West by sending literature so many years before was a great inspiration to Srila Prabhupada. He cherished this book and often mentioned it in his lectures. He exclaimed that this was all part of Lord Krsna's plan: to spread Lord Caitanya's movement all over the world. Of course, I could not fully understand the significance of all this at the time. Yet, Srila Prabhupada felt the book was a most important discovery and he often marveled that in the very year of his birth Srila Bhaktivinoda was already laying the foundation work for Lord Caitanya's mission in North America. On a regular basis, Janardana was reading Srila Prabhupada's Gita manuscript and going over the details with Srila Prabhupada when he visited. Srila Prabhupada had asked him to edit the English translation and purport so that it was correct and understandable in a scholarly fashion. He also wanted him to translate the Gita into French as Janardana was French Canadian and knew French well. He wanted that a French edition of Bhagavad Gita should be available to those whose native tongue was French. Almost daily there were many long discussions and Janardana had many intriguing questions about Vedic philosophy, astronomy and culture. Often the philosophical discussions were too detailed for me though I would sit in on some of them; however I had much work to do; my life was busy from morning to night with the running of the household, meal preparation, dictation and typing letters as well as my own japa and reading, most of which I only had time to do during Srila Prabhupada's afternoon nap, so I did not listen in to all of the talks. Srila Prabhupada always had me serving prasadam to the visiting devotees so that also meant my going in and out of the room as they arrived. However, I can understand that Janardana was very important to Srila Prabhupada and he saw him as one of the principle whips in his preaching movement. Srila Prabhupada was extremely fond of Janardana and he encouraged him to translate his Bhagavad Gita into his native French language. Sometimes Janardana would bring his wife Muna with him to visit Srila Prabhupada. She obviously had a different relationship with Prabhupada. Rather than offering obeisances and sit on the floor as did Janardana and all other guests and devotees, she would sit on the sofa across from his desk. Her attitude was a challenging one, somewhat disrespectful and this was a bit unnerving to me as I felt it my duty to protect Srila Prabhupada from anyone who may be insulting or disrespectful to him. I tried to befriend Muna and talked to her about Krsna but she sat down on my altar, which was a small table and told me flatly: "All I want is that Krsna gives me plenty of money eternally". I was somewhat taken aback and certainly unable to relate to her as a potential godsister. Nevertheless I remained polite but was always somewhat disturbed by her visits and especially by her attitude toward my beloved spiritual master. However, Srila Prabhupada was tolerant. He smiled and charmed, joked and encouraged and tried to inspire her to work for Krsna along with her husband Janardana. That was his ongoing mood. Several months later, however, when Srila Prabhupada was with Gaurasundara and I in Hawaii, he one day mentioned to me somewhat sadly that Janardana was a very nice boy but the problem is his wife Muna. He said: "Now she making him ask for editing my books - how much money for me, how much money for Muna. She is demanding and she is controlling him". His voice trailed off and he shook his head from side to side, obviously saddened by the plight of his disciple Janardana being under the control of his materialistic wife. Srila Prabhupada loved him so much that he felt deep concern for his situation. He never condemned or criticized Janardana. He only thought of how to help him in serving the Lord. Thank you, Srila Prabhupada for loving us so much that you see beyond our flaws, our attachments, our inebriates and think only of how to deliver us to Krsna. You never slammed the door in our face because of our foolish attachments, our silly pride or our childish speculations. You saw us all as Krsna's servants and you tried to polish away the dirt of forgetfulness from the jewels of our hearts. With your divine love, your mood was one of encouragement, inspiration, even cajoling, somehow or other you wanted us to do some service for Krsna. You used to often say: "Even a little bit of service to Krsna can save one from the greatest danger". You said this so frequently that one day I asked you point blank: "Srila Prabhupada, what is the greatest danger?"
| | Durante nuestra estancia de verano en Montreal, Srila Prabhupada a menudo se sentaba frente a su apartamento en la calle Príncipe Arturo en la tarde, después de su almuerzo y siesta, y visitaba a (de?) Devotos e invitados. Por las noches también tenía invitados en su habitación; tres tardes a la semana íbamos al templo que estaba a poca distancia de nuestro departamento. Srila Prabhupada y yo caminábamos tres cuadras hasta el templo y Gaurasundara también se unía a nosotros a veces a un ritmo pausado, Srila Prabhupada cantaba japa en el camino. A menudo, los niños del vecindario se burlaban de nosotros: "Hari Krsna Hari Krsna Krsna Krsna ..." y aunque obviamente estaban bromeando y burlándose, Srila Prabhupada los miraba con su sonrisa de un millón de dólares y me decía: "Sí, están diciendo Krsna. No importa que estén bromeando. Están cantando los nombres de Krsna de una forma u otra". De esta manera cantaríamos japa y continuaríamos nuestro corto viaje al templo con los niños burlones en la distancia. Srila Prabhupada siempre estaba enseñando cada paso del camino. Durante sus visitas vespertinas y nocturnas, hubo varios devotos que venían regularmente. Uno de ellos era un joven indio llamado Gopal Krsna que sentía un gran cariño por Srila Prabhupada por encima del interés habitual de las comunidades indias. Gopal Krsna visitaba a menudo a Prabhupada y, cuando hacía reverencias en la entrada de la habitación de Prabhupada, se inclinaba y luego inclinaba la cabeza al suelo una y otra vez, repetidamente. Obviamente fue con el gran sentimiento de convicción y no con la mera formalidad de postrarse. Entonces tendría muchas conversaciones detalladas con Srila Prabhupada. Srila Prabhupada lo estaba entrenando para predicar, por lo que debatían sobre filosofía y todos los puntos de la cultura védica. Otra visitante habitual era Janardana das, una discípula académica que tenía alguna afiliación con la Universidad McGill. Janardana y Gaurasundara, mi esposo, ambos académicos por naturaleza, pasaron mucho tiempo juntos y a menudo iban a la biblioteca de la Universidad McGill. En el curso de su investigación y estudio descubrieron de alguna manera un pequeño folleto enviado por Srila Bhaktivinoda Thakur a la Universidad McGill en 1896, el año del nacimiento de Srila Prabhupada. Srila Prabhupada estaba encantada de ver la copia del libro y siempre habló de ello a partir de entonces. El hecho de que Srila Bhaktivinoda, el padre de su amado guru-maharaja, Srila Bhaktisiddhanta había allanado el camino en Occidente al enviar literatura tantos años antes, fue una gran inspiración para Srila Prabhupada. Apreciaba este libro y a menudo lo mencionaba en sus conferencias. Exclamó que todo esto era parte del plan del Señor Krsna: difundir el movimiento del Señor Caitanya por todo el mundo. Por supuesto, no pude entender completamente el significado de todo esto en ese momento. Sin embargo, Srila Prabhupada sintió que el libro era un descubrimiento muy importante y a menudo se maravilló de que en el mismo año de su nacimiento, Srila Bhaktivinoda ya estaba sentando las bases para la misión del Señor Caitanya en América del Norte. De manera regular, Janardana leía el manuscrito Gita de Srila Prabhupada y repasaba los detalles con Srila Prabhupada cuando la visitaba. Srila Prabhupada le había pedido que editara la traducción y el significado en inglés para que fuera correcta y comprensible de manera académica. También quería que tradujera el Gita al francés, ya que Janardana era francés canadiense y conocía bien el francés. Quería que una edición francesa del Bhagavad Gita estuviera disponible para aquellos cuya lengua materna era el francés. Casi a diario había muchas discusiones largas y Janardana tenía muchas preguntas intrigantes sobre filosofía védica, astronomía y cultura. A menudo las discusiones filosóficas eran demasiado detalladas para mí, aunque me sentaba en algunas de ellas; Sin embargo, tenía mucho trabajo que hacer; mi vida estaba ocupada de la mañana a la noche con el funcionamiento de la casa, la preparación de la comida, el dictado y las cartas de mecanografía, así como mi propio japa y lectura, la mayoría de los cuales solo tuve tiempo de hacer durante la siesta de la tarde de Srila Prabhupada, así que no lo hice Escucha todas las charlas. Srila Prabhupada siempre me hizo servir prasadam a los devotos visitantes, lo que también significaba que entraba y salía de la habitación cuando llegaban. Sin embargo, puedo entender que Janardana fue muy importante para Srila Prabhupada y lo vio como uno de los principales elementos en su movimiento de predica. Srila Prabhupada era extremadamente aficionado a Janardana y lo alentó a traducir su Bhagavad Gita a su idioma nativo francés. A veces Janardana traía a su esposa Muna con él para visitar a Srila Prabhupada. Obviamente tenía una relación diferente con Prabhupada. En lugar de ofrecer reverencias y sentarse en el suelo como hicieron Janardana y todos los demás invitados y devotos, ella se sentaba en el sofá frente a su escritorio. Su actitud fue desafiante, un tanto irrespetuosa y esto fue un poco desconcertante para mí, ya que sentí que era mi deber proteger a Srila Prabhupada de cualquiera que pudiera ser insultante o irrespetuoso con él. Traté de hacerme amigo de Muna y le hablé de Krsna, pero ella se sentó en mi altar, que era una mesa pequeña y me dijo rotundamente: "Todo lo que quiero es que Krsna me dé mucho dinero eternamente". Estaba algo desconcertada y ciertamente incapaz de relacionarme con ella como una potencial hermana de dios. Sin embargo, seguí siendo cortés, pero siempre me molestaron sus visitas y especialmente su actitud hacia mi amado maestro espiritual. Sin embargo, Srila Prabhupada fue tolerante. Él sonrió y cautivó, bromeó y alentó, y trató de inspirarla a trabajar para Krsna junto con su esposo Janardana. Ese era su estado de ánimo continuo. Varios meses después, sin embargo, cuando Srila Prabhupada estaba con Gaurasundara y yo en Hawai, un día me mencionó con tristeza que Janardana era un niño muy agradable, pero el problema es su esposa Muna. Él dijo: "Ahora ella lo hace pedir que edite mis libros: cuánto dinero para mí, cuánto dinero para Muna. Ella es exigente y lo está controlando". Su voz se apagó y sacudió la cabeza de un lado a otro, obviamente triste por la situación de su discípulo Janardana bajo el control de su esposa materialista. Srila Prabhupada lo amaba tanto que sintió una profunda preocupación por su situación. Nunca condenó ni criticó a Janardana. Solo pensó en cómo ayudarlo a servir al Señor. Gracias, Srila Prabhupada, por amarnos tanto que ves más allá de nuestros defectos, nuestros apegos, nuestra embriaguez y solo piensas en cómo llevarnos a Krsna. Nunca nos cerraste la puerta en la cara debido a nuestros apegos tontos, nuestro orgullo tonto o nuestras especulaciones infantiles. Nos viste a todos como sirvientes de Krsna y trataste de limpiar la suciedad del olvido de las joyas de nuestros corazones. Con su amor divino, su estado de ánimo era de aliento, inspiración, incluso engatusamiento, de una forma u otra deseaba que le prestáramos algún servicio a Krsna. Solía decir a menudo: "Incluso un poco de servicio a Krsna puede salvar a uno del mayor peligro". Dijiste esto tan frecuentemente que un día te pregunté en blanco: "Srila Prabhupada, ¿cuál es el mayor peligro?"
| | (Incident is told twice!) Srila Prabhupada looked deeply into my eyes and became very serious and replied: "The greatest danger is to fall back into the animal species of life and to continue birth after birth in forgetfulness of krsna. Srila Prabhupada you tried to give everyone the opportunity for even a little service to Krsna. You so clearly saw our tiny short lives as brief excursions in the human form and to assure our future human birth you wanted to distribute your mercy as much as possible to everyone in the world. Srila Prabhupada, you changed the course of this planet's history. Some may see that now but in the future many will glorify your greatness. Thank you again and again for guiding me eternally and for always being there in my heart, and when I call out to you, you always answer me with the greatest kindness.
Thank you, Srila Prabhupada.
| | (¡El incidente se cuenta dos veces!) Srila Prabhupada me miró profundamente a los ojos y se puso muy serio y respondió: "El mayor peligro es caer de nuevo en las especies animales de la vida y continuar naciendo tras el nacimiento en el olvido de Krishna. Srila Prabhupada tu intentaste para darles a todos la oportunidad de incluso un pequeño servicio a Krsna. Usted claramente vio nuestras pequeñas vidas cortas como breves excursiones en forma humana y para asegurar nuestro futuro nacimiento humano, querían distribuir su misericordia lo más posible a todos en el mundo, Srila Prabhupada, usted cambió el curso de la historia de este planeta. Algunos pueden ver que ahora, pero en el futuro, muchos glorificarán su grandeza. Gracias una y otra vez por guiarme eternamente y por estar siempre allí en mi corazón, y cuando llamo para ti, siempre me contestas con la mayor amabilidad.
Gracias Srila Prabhupada.
| << Previous Chapter Capítulo anterior | Next Chapter Siguiente capítulo >>
|
| |